后劲儿
_
1) delayed effect; aftereffect
有的酒后劲儿很大。 Some wines have a strong aftereffect.
2) reserve strength; stamina
3) crack troops in the rear
hòujìnr
1) delayed effect; aftereffect
有的酒后劲儿很大。 Some wines have a strong aftereffect.
2) reserve strength; stamina
3) crack troops in the rear
примеры:
有的酒后劲儿很大。
Some wines have a strong aftereffect.
пословный:
后劲 | 劲儿 | ||
1) результат, последствие; последующее действие; постэффект
2) эффект задержки, поздний эффект, отсроченное воздействие
3) выносливость, стойкость, выдержка
4) уст. сильный резерв (арьергард); мощная поддержка (с тыла)
|
1) сила; усилие
2) дух, энергия; интерес
3) в качестве определяемого после слова, означающего качество, чувство или настроение, может указывать на высокую степень данного признака
|