吞舟之鱼
tūnzhōuzhīyú
рыба, способная проглотить корабль; огромная рыба, рыба-мастодонт
tūn zhōu zhī yú
能吞舟的大鱼。常以喻人事之大者。tūn zhōu zhī yú
能吞舟的大鱼。语出庄子.庚桑楚:「吞舟之鱼,砀而失水,则蚁能苦之。」后比喻犯大罪的人。史记.卷一二二.酷吏传.序:「汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治烝烝,不至于奸,黎民艾安。」
能吞舟的大鱼。常以喻人事之大者。
примеры:
荥泽之水无吞舟之鱼
в воде мелкого озера не может быть огромной рыбы, способной лодку проглотить
吞舟之鱼, 不游枝流
рыба, которая проглатывает лодку, не плавает по ответвлённым протокам
吞舟之鱼,砀而失水,则蚁能苦之
если рыбу, глотающую корабли, выбросит на сушу, то даже муравьи смогут одолеть её
пословный:
吞舟 | 之 | 鱼 | |
рыба; рыбный; рыбий
|