否定词
fǒudìngcí
грам. отрицание
fǒudìngcí
lg. negator; negation wordв русских словах:
видать
〔动词〕 看见, 看得见, -аю, -аешь; виданный〔未〕(只用过去时和原形)кого-что ⑴(不止一次)看见, 遇到; 经历, 体验. Он ~л и холод и голод. 他过去挨饿受冻。 ⑵(常与否定词连用)〈口〉=видеть①解. ⑶(常用原形, 与否定词连用, 表示完全否定)〈口〉(根本不可能)见到, 看见. видом не ~ 从未见过. и во сне не ~ (кого-чего) 就连做梦也见不到…не ~ (кого-чего) как своих ушей 就像看不见自己的耳朵一样根本见不着…⑷видал?видали?〈俗〉(表示惊异、愤慨等)看见没有? 注意到没有?
впервой
〔副〕(常与否定词连用)〈口〉=впервые. Это ему не ~. 这对他来说不是第一次啦。
далёк
5) (只与否定词连用) 〈口〉聪明的, 伶俐的
заладиться
сов. (несов. залаживаться) (常与否定词连用) 〈口〉 (工作, 事情) 顺利进行
отрицание
3) грам. 否定词 fǒudìngcí
отрицательная частица
1) грам. 否定词
плошать
-аю, -аешь〔未〕оплошать〔完〕(常与否定词连用)〈俗〉搞错, 疏忽大意. Смотри, не плошай!小心点, 可别疏忽大意!Как же это ты так оплошал?你这是怎么搞的?
примеры:
(多与否定词连用)愿费一点力去(做某事), 愿意, 肯
дать себе труд
等否定词连用)容忍I could endure it no longer。
cannot
пословный:
否定 | 定词 | ||
отрицать, отвергать, опровергать; отрицание, опровержение; отрицательный
|