吸血女夜魔
_
Брукса
примеры:
吸血女夜魔只把大蒜味道当成社交上的障碍,圣符对她来说是有趣的手工艺品。她能忍耐烈日烤炙,但她较喜欢夜晚的黑暗。如你所见,当你遇上吸血女夜魔时你可以把大部分关於吸血鬼的刻板偏见抛诸脑後。那么有什么是管用的?一如往常的,那就是银剑的利刃。除了银剑之外,火焰或木桩也能伤害她,不过後者要有马车的连杆那么粗才行。
Для бруксы запах чеснока неприятен разве что как очередное нарушение этикета. Священные символы для нее - лишь забавные предметы народного промысла. Свет солнца она переносит хорошо, хотя предпочитает ночную тьму. Как видите, почти всеми стереотипными представлениями о вампире в случае бруксы можно разве что подтереть задницу. Что же тогда на нее действует? Острие серебряного меча, как всегда. Кроме серебра ей наносит раны огонь и кол, забитый прямо в сердце - при условии, что размеры этого кола сравнимы с тележной оглоблей.
吸血女妖是更高阶的吸血鬼,它是天球交会後出现的生物,我们世界的闯入者。她看来像是个美丽的女子,但当她饥饿或攻击时非常可怕。吸血女夜魔身为吸血鬼之一,因此会啜饮鲜血。她通常会找牺牲者来当爱人,同时也成为持续的补给来源。
Брукса - это высший вампир, то есть существо, появившееся после Сопряжения Сфер, и в нашем мире пришелец. У нее облик прекрасной женщины, однако когда она голодна или атакует, то кажется ужасной. Как и подобает вампиру, брукса пьет кровь. Она часто подыскивает себе жертву, которая становится ее любовником и одновременно источником пропитания.
吸血女夜魔擅於控制血液循环,这使毒和增加流血的涂油对她们无效。她们也擅於应付狩魔猎人的各种伎俩,不过她们畏惧火,而且可以打昏她们之後趁其起身时一剑了结她们。
Бруксы мастерски контролируют циркуляцию крови в организме. Поэтому яды и мази, вызывающие кровотечение, против них бесполезны. Вампирши неплохо защищаются от ведьмачьих приемов, но им сильно досаждает огонь. Также их можно повалить и добить, пока они не поднялись с земли.
力量较弱的吸血女夜魔常成群狩猎,使她们能较轻易的围住猎物。受到威胁时她们会以利爪攻击并将对方撕成碎片,只有在品嚐濒死猎物的鲜血时才会停下来。对狩魔猎人来说她们的声音是最大的威胁,这种生物能发出尖锐叫声,其震波能震倒最高大的人,使其成为女吸血鬼的嘴边肉。盲目和其妖异叫声一样危险,吸血女夜魔会夺取敌人的视力来玩猫捉老鼠的游戏,除非回复视力,否则便得从所有可能的方向防御她们的攻击,例如使用昆恩法印。
Менее сильные бруксы часто охотятся группами. Вместе им легче загнать добычу. Если им что-то угрожает, они пускают в ход когти и разрывают добычу, а кровь пьют уже из умирающего противника. Наибольшую угрозу для ведьмака представляет голос бруксы. Это существо может крикнуть с такой силой, что ударная волна собьет с ног взрослого мужика, который тут же станет легкой добычей. Ослепление опасно не меньше оного крика. Бруксы лишают противника зрения, чтобы поиграть с ним в кошки-мышки. Пока зрение не вернется, надлежит защищаться от вампирских атак всеми возможными способами, например Знаком Квен.
使用猎魔感官能力追踪吸血夜妖
Выследить катакана, используя ведьмачье чутье.
你错了。你说的是低等吸血鬼,像吸血鬼女、血魔、吸血夜妖之类。它们的确是靠直觉行事,攻击任何有血味的东西。而高等吸血鬼呢?他们会思考、有理性。
Ты ошибаешься. Низшими вампирами, такими, как альп или экимма, управляет инстинкт. Они бросаются на всё, в чем почувствуют кровь. А высшие вампиры руководствуются разумом.
憎恶血清||从蝠翼魔、刺食尸鬼、蝠翼脑魔、食尸鬼、吸血鬼女、吸血女妖和血蛭怪的尸体上获得。
Лимфа чудовища|| Добывается из трупов фледеров, цеметавров, гаркаинов, гулей, альпов, брукс и пиявок.
天神,请把我们从蝠翼魔、吸血女妖、吸血鬼女的魔爪下拯救出来吧…
От фледера, бруксы и альпа храните нас, боги...
当你首次转化为吸血鬼贵族时,你会飘浮于空中。这时候你就可以使用夜间能力与鲜血魔咒了。
Когда ты впервые превращаешься в вампира-лорда, ты паришь в воздухе. Пока ты в этой форме, тебе покорны силы Крови и Ночи.
梅里泰莉,伟大之母,请保护我们不受邪恶的侵害,不受肮脏可怖的恶魔侵扰,最重要的是不被吸血夜妖与聂库拉特抓走…
Мелитэле, Великая Мать, защити нас от зла, от когтей катакана и носферата...
杰洛特跟吸血夜妖交手,但不幸让它趁机脱逃。吸血鬼一向是难缠的对手,杰洛特决定用他异于常人的猎魔感官能力追踪这只怪物。
Геральт вступил в схватку с катаканом, но, к сожалению, тварь ударилась в бегство при первой же возможности. Среди вампиров не бывает легких противников. Геральт решил положиться на ведьмачье чутье, чтобы выследить чудовище.
我在路上遇到过很多女夜魔,没有哪一个有要伤人的意思…但到最后她们终究还是会杀人。很多女夜魔都是在进食的时候,把她们爱人的生命力给吸光了。
Я встречал на пути множество суккубов. И мало кто из них наносил людям вред по собственной воле... Но каждый в конце концов убивал. Забывшись, высасывал из своих любовников энергию. До дна.
пословный:
吸血 | 女夜魔 | ||
1) сосать (высасывать) кровь
2) вампиризм
|