呕吐浮蜇
_
Пьяный нетч
примеры:
你随时可以光顾呕吐浮蜇。
Можешь приходить в Пьяного нетча в любое время.
告诉贝拉莎·椎尔她可以进入呕吐浮蜇了
Сообщить Бралсе Дрел, что она может посещать Пьяного нетча
但是当矿场枯竭时,我就迷失了方向。我没有别的技能,所以我选择在呕吐浮蜇把我的财富喝得一干二净。至少之前是那样子。
А когда шахта истощилась, я пропала. Ничего другого я делать не умею, так что все время провожу в Пьяном нетче, пропиваю свои денежки... по крайней мере, раньше так было.
呕吐浮蜇欢迎你,外地人。我能为你效劳吗?
Добро пожаловать в Пьяного нетча. Чем могу помочь?
如果你被灰霾弄得口干舌燥,就去呕吐浮蜇吧。
Иди в клуб Пьяный нетч, если у тебя от пепла в горле першит.
你先去呕吐浮蜇街角吧找吉迪思·萨德里。
Лучше всего начать с разговора с Гелдисом Садри в клубе Пьяный нетч.
呕吐浮蜇的苏贾玛是我喝过最好喝的。绝对值得。
Лучшую суджамму из всех, что мне доводилось пробовать, подают в Пьяном нетче. Вот уж стоит своих денег.
同为盗贼公会的一员,我建议你去呕吐浮蜇找朵瓦士。
Собрату по Гильдии скажу - загляни к Дровасу в таверну Пьяный нетч.
去呕吐浮蜇问问。
Спроси лучше в Пьяном нетче.
пословный:
呕吐 | 浮蜇 | ||