命运印记
_
Печать судьбы
примеры:
战痕命运印记:战争物资
Печать судьбы воина: ресурсы для войны
战痕命运印记:荣誉奖章
Печать судьбы воина: почетные знаки
封印命运:成堆的荣誉印记
Печать судьбы: куча почетных знаков
封印命运:额外的荣誉印记
Печать судьбы: дополнительные почетные знаки
战痕命运印记:大把的金币
Печать судьбы воина: куча золота
战痕命运印记:成堆的战争物资
Печать судьбы воина: спрятанные ресурсы для войны
战痕命运印记:额外的荣誉奖章
Печать судьбы воина: дополнительные почетные знаки
命运得由我们自己掌控。奥格瑞玛现在是我们的家了,我们会在这片土地上留下自己的印记!
Наша судьба – в наших руках. Теперь наш дом – Оргриммар, и мы должны оставить свой след на этой земле!
封印命运:巨额的金币
Печать судьбы: огромная гора золота
封印命运:海量的要塞资源
Печать судьбы: большой запас ресурсов гарнизона
封印命运:满仓的要塞资源
Печать судьбы: запас ресурсов гарнизона
我们所能解读出的唯一法术是一个咒语。他们将其称之为“命运印记”。这可以让他们重演过去的行动。不如我们试一下吧?
Единственные чары, с которыми мы сумели разобраться, представляют собой заклинание сотворения. Оно создает предмет, именуемый печатью судьбы. Такой предмет позволял хрономантам повторять свои действия. Ну что, попробуем его в действии?
封印命运:海量的职业大厅资源
Печать судьбы: лишние ресурсы класса
封印命运:成堆的职业大厅资源
Печать судьбы: спрятанные ресурсы класса
封印命运:成堆的埃匹希斯水晶
Печать судьбы: пригоршня апекситовых кристаллов
封印命运:成山的埃匹希斯水晶
Печать судьбы: гора апекситовых кристаллов
пословный:
命运 | 印记 | ||
1) след от печати; печать (напр., на бумаге); клеймо
2) отпечататься; запечатлеться
|