和中野健治交谈
_
Поговорить с Кэндзи Накано
примеры:
我已经决定接下瓦伦坦侦探事务所的一个案子,我必须和客户中野健治见面,在他家详谈。
Я веду расследование по поручению детективного агентства Валентайна. Для начала мне надо поговорить с заказчиком Кэндзи Накано у него дома.
该回去找中野健治和礼了,得告诉他们佳澄的消息。
Пора вернуться к Кэндзи и Рэй Накано, чтобы передать им новости о Касуми.
中野健治的案子结束了,我告诉他他女儿的遭遇,他和太太两个人都非常悲恸。
Дело Кэндзи Накано закрыто. Они с женой узнали о том, что случилось с их дочерью, и сами не свои от горя.
пословный:
和 | 中野健治 | 交谈 | |
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |