哇哈哈
wāhāhā
ва-ха-ха (подражание звуку громкого смеха)
примеры:
你有没有试过双持武器?!哇哈哈哈!
Попробуем-ка ДВЕ СРАЗУ! Мва-ха-ха!
挡住他们!不用留活的!等等——不对——留一个!哇哈哈!
Остановите их! Пленных не брать! Хотя нет... одного возьмите! Ха-ха-ха!
那就是你的士兵?一个鱼人?哇哈哈哈哈!
Что это еще за существо? Мурлок? А-ха-ха-ха-ха!
哇哈哈哈!我还以为你这人会很无聊呢。
∗смеется∗ A мне казалось, ты совсем тупой.
哇哈哈!狩魔猎人,你真是个笨蛋!
Уаха-ха-ха! Ты дурак!
哇哈哈!我们成功了!
У-хху! Получилось!
哇哈!!你看见了没有?!
Ха-ха! Ты это <видел/видела>?!
哇哈...!谢谢你,夫人,请过去吧。
А-А-ай!.. С-спасибо, госпожа. Проходите.
哈哇啦 法咖啦。吧 啦咖 咖噜。噗呀 冈 法噜 可 呀。咕啦!咕啦!咕啦!——蓝客灵敬神歌
Хауала фаааакара. Баааа ракхи калу. Пуджа кан фару ки джаа. Гура! Гура! Гура! - Из песни-молитвы риклингов.
哇!好厉害!谢谢你,我可以去嘲笑男友出的难题太简单了,哦哈哈哈哈哈!
Вау! Невероятно! Благодаря тебе, я теперь могу заспорить своего парня, ха-ха-ха!
哈哇啦 法咖啦。吧 啦咖 咖噜。噗呀 冈 法噜 可 呀。咕啦!咕啦!咕啦!——蓝客灵矮妖的敬神之歌
Хауала фаааакара. Баааа ракхи калу. Пуджа кан фару ки джаа. Гура! Гура! Гура! - Из песни-молитвы риклингов.
пословный:
哇 | 哈哈 | ||
I wā звукоподр.
1) звукоподражание бойкой (льстивой) речи; бойко говорить; лопотать
2) звукоподражание детскому лепету, непонятной речи; лепетать, бормотать, бубнить 3) звукоподражание рыданию, детскому крику: кричать (о ребёнке); рыдать; уа!
4) звукоподражание рвоте, горловой спазме; тошнить, блевать, рвать
5) звукоподражание чувственному возгласу, звукам непристойной музыки (песни) петь вульгарную песню, исполнять вульгарную музыку; непристойный, вульгарный (о звуках)
6) вау!, wow!
II wa
конечная модальная частица предложения или выделяемой его части (вариант частицы 啊 после огубленных звуков u, ao, ou); см. 啊 V
|
1) звукоподражание смеху ха-ха; хохотать
2) междометие гнева, удовольствия, угрозы ого!
hāha
смехотворный случай, смехотворная (смешная) вещь, потеха, анекдот
|