哈迈德
_
Хамад (имя)
в русских словах:
аулад-хамайд
奥拉德哈迈德人 (巴加拉人的一支)
примеры:
Ахмед Ясави艾哈迈德亚萨维(约1105—1166, 中亚苏非派诗人)
ахмед ясави
科威特埃米尔纳瓦夫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫
Эмир Кувейта Наваф аль-Ахмед аль-Джабер ас-Саба
艾哈迈德·亚萨维(约1105-1166, 中亚苏亚派诗人)
Ахмед Ясави
我是摩洛哥的苏丹艾哈迈德·哈桑一世,在此代表全体人民欢迎您。
Я султан Марокко Ахмед Хассан I, и я приветствую вас от имени моего народа.
马哈茂德·艾哈迈迪内贾德
Махмуд Ахмадинежад (6-й Президент Ирана, 2005 — 2013)
艾哈迈达巴德妇女行动小组
Ahmedabad Women’s Action Group
从恶魔手中夺回水晶,将它交给节点亲王哈拉迈德吧。
Убей демона, у которого находится этот кристалл, и возвращайся к принцу Харамаду.
难怪节点亲王哈拉迈德对此非常不满,宣布重金悬赏沙法尔的性命。
Неудивительно, что принц Харамад остался очень недоволен этим и назначил за голову Шаффара неплохую награду.
我们的领袖——节点亲王哈拉迈德派我前往东南方的阿尔科隆废墟,取回一件水晶神器。
Наш предводитель, принц Харамад, поставил передо мной задачу: добыть кристаллический артефакт из руин Арклон на юго-востоке отсюда.
你找回的阿塔玛水晶中包含着一条信息。节点亲王哈拉迈德为我们进攻风暴要塞提供了至关重要的情报。
В кристалле Атамала, который ты <принес/принесла>, находилась записка. Принц Харамад передал очень важную информацию, которая непременно пригодится нам в борьбе с Крепостью Бурь.
节点亲王哈拉迈德大人严令禁止我们在沃舒古中开采水晶,惟恐这样会激怒某位强大的纳鲁。这令我们的工作严重受阻。
Принц Харамад пока не разрешает нам работать внутри Ошугуна, поскольку это может разозлить некоторых влиятельных наару. Так что время идет, а работа стоит.
艾哈迈迪内贾德真正需要的似乎是为解救被美军俘获的6名伊朗人准备谈判的砝码,这6名伊朗人是因为支持伊拉克叛乱而被美军俘获的。
Похоже, Ахмадинежад желает получить в руки карты, которые помогли бы ему обеспечить освобождение шести иранцев, помогавших иракским повстанцам до того, как их захватили американские войска.
艾哈迈迪内贾德能够感觉到国际社会的四分五裂,而他也像和他一样出身平民的领袖,北朝鲜的金正 日那样,抓住一切可能的机会来利用这种分歧。
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.
节点亲王哈拉迈德刚刚派来特使向我转达了他的意愿,亲王殿下希望我们立刻将这件无价之宝归还到他本人手中。如果你能帮我跑这一趟的话,我会由衷地感激你。
Принц Харамад сообщил мне, что он заинтересован в том, чтобы его имущество немедленно было возвращено ему лично. Я буду очень рад, если ты возьмешься доставить ему это имущество.
你以为是谁!?莫法鲁斯那个饭桶已经被“降职”了,现在由我来处理他留下的烂摊子。我只有一件事需要你帮忙,在我从沙法尔的灵体收集器中收集灵体能量时保护我。如果我顺利完成使命的话,哈拉迈德会亲自奖励你的!
А ты кого <ждал/ждала>? Этот идиот Морфалиус разжалован. Теперь мне придется расхлебывать кашу, которую он заварил. Тебе нужно только прикрывать меня, пока я не дойду до Шаффаровых собирателей астральной субстанции и не выжму из них все, что они насобирали. Если мне это удастся, тебя наградит сам Харамад.
пословный:
哈 | 迈德 | ||
I hā междом.
1) звукоподражание смеху (обычно с повторением): ха!; хохотать
2) звукоподражание выдоху: кха!, кхэ!
3) междометие удовлетворения (обычно с повторением) 4) междометие гнева (громкого крика): ага!, ну вот!; крикнуть
II гл.
1) hā выдыхать, дышать
2) hā разг. нагнуться
2) hǎ диал. порицать, ругать
3) hā сленг. преклоняться
III собств. , усл.
1) hā геогр. (сокр. вм. 哈尔滨) Харбин
2) hā геогр. (сокр. вм. 哈萨克斯坦) Казахстан
3) hǎ Ха (фамилия)
|
похожие:
艾哈迈德
艾哈迈德山
艾哈迈德沙阿
哈拉迈德之眼
艾哈迈达巴德
哈拉迈德的裹腿
艾哈迈德亚萨维
艾哈迈迪内贾德
艾哈迈德阿巴德
艾哈迈德·索古
哈拉迈德的契约
亚杰丁·艾哈迈德
艾哈迈德·西兰约
艾哈迈迪—内贾德
节点亲王哈拉迈德
制造哈拉迈德之眼
艾哈迈德·曼苏尔
哈拉迈德的链甲护腿
哈拉迈德的三环护腿
艾哈迈德·阿卜杜拉
艾哈迈德沙·杜兰尼
苏丹艾哈迈德清真寺
谢哈布丁·艾哈迈德
艾哈迈德·塞古·杜尔
艾哈迈德·泰詹·卡巴
艾哈迈德·本·叶海亚
阿比·艾哈迈德·阿里
艾哈迈德·哈桑·贝克尔
艾哈迈德·海珊·加什米
法赫鲁丁·阿里·艾哈迈德
艾哈迈德·阿卜杜拉·桑比
孔达卡尔·穆什塔克·艾哈迈德
塔米姆·本·哈迈德·阿勒萨尼
艾哈迈德·本·阿里·阿勒萨尼
哈利法·本·哈迈德·阿勒萨尼
马维亚·乌尔德·西德·艾哈迈德·塔亚