哑谜
yǎmí
шарада, шарада-пантомима
ссылки с:
哑谜儿yǎmí
隐晦的话。比喻难以猜透的问题:打哑谜。yǎmí
[enigma; riddle; puzzling remark] 隐晦难解的话, 比喻难以揣测、 猜透的问题或事物
yǎ mí
难于猜测的言辞。
如:「打哑谜」。
元.孔文卿.东窗事犯.第二折:「便似哑谜般说与你猜,你索似闷事儿心上疑。」
初刻拍案惊奇.卷二十:「当贤母子来投,老夫茫然不知就里,……故把空书藏着哑谜。」
yǎ mí
puzzle
mystery
yǎ mí
puzzling remark; enigma; riddle:
解哑谜 solve a riddle
打哑谜 keep sb. guessing
yǎmí
puzzling remark; enigma; riddle隐语;谜语。喻指难以猜测的问题。
частотность: #42805
примеры:
解哑谜
solve a riddle
与…打哑谜
сыграть в загадки
嗯?你和凝光在打什么哑谜?
Хм. В какую игру вы играете с Нин Гуан?
真难找!下次别打这种哑谜了!
Мы тебя еле нашли! В следующий раз говори яснее, где встречаемся!
别再打哑谜了,眯眯眼。
Слышь, узкоглазый, хорош загадки тут загадывать.
厨师看着你打哑谜的样子,露出了微笑。
Повар смотрит на твои попытки объясниться языком жестов и улыбается.
别打这种哑谜,我累了。
Не говори загадками, я устал.
厉声命令他清醒点!你想要的是答案,不是哑谜。
Резким тоном одернуть его, чтобы пришел в себя. Вам нужны ответы, а не новые загадки.
不!别打了!我不会再打哑谜了!去找格里夫。对,去找格里夫。他知道!
НЕТ! Не надо больше боли! Я буду говорить ясно! Идите к Гриффу! Он поможет!
叹气。到目前为止,你只听到了一些哑谜。他觉得还不够痛吗?
Вздохнуть. Все, что вы слышали до сих пор, это туманные домыслы. Ему что, недостаточно больно?