唯一的解决办法
пословный перевод
唯一 | 的 | 解决办法 | |
в примерах:
唯一的解决办法
единственный выход, единственный способ решения проблемы
我们都知道这一切是谁在搞鬼。唯一的解决办法,就是团结起来。
Мы все знаем, кто за этим стоит. И единственный способ дать Институту отпор держаться вместе.
我希望有更多人可以了解,暴力不是解决问题的唯一办法。
Я бы хотел, чтобы люди поняли, что не каждую проблему можно решить насилием.
一定有办法解决的。
Должно же быть какое-то решение.
一定有更好的解决办法。
Наверняка можно было решить это другим путем.
二者必择其一的解决办法
альтернативный способ решения проблемы
别这样,一定会有解决办法的。
Может, можно еще что-то сделать...
许多人对这一解决办法表示怀疑。
Many were skeptical about this solution.
一定有其他解决办法。不需动用暴力。
Наверняка же существует другое решение. Менее радикальное.
哼,这就是你的解决办法!每次都一样!
Да, конечно. Вот оно, твое решение. И так каждый раз.
啊哈!我想到了一个完美的解决办法。
Ага! У меня есть идеальное решение.
我们试图促使他们达成一个可行的解决办法。
We tried to nudge them towards a practical solution.
如果我跟她在一起的话,也许我有办法解决萨佛拉…
Возможно, если бы я пошел с Трисс, то мог бы остановить Саволлу.
相信我,我和你一样都卷入这一切了。这事需要一个解决办法。
Поверь, на меня тоже шишки посыплются, если вдруг что. Все должно сработать тип-топ.
他至少知道一个线人,看看他!你得想办法解决这个问题。
Да ты посмотри на него! Как минимум он знает, где можно взять. Нужно это выяснить.
我思考了一下、找出了解决办法,我把整个故事告诉你。
Пришлось поработать головой, но все получилось. Послушай.
这不是一个很好的解决办法。你应该不使用战争来解决这些分歧。
Это не самое лучшее решение. Вам следовало прийти к соглашению дипломатическим путем.
就算这些符文一直在发光,我还是没有研究出解决办法...
Даже если руны светились правильно, я так и не смогла разобраться в системе оповещения...
听着,这不是我们第一次谈这件事,我还以为我们可以想办法解决,我以为你会。
Слушай. Мы уже не в первый раз об этом говорим. Я думала, что мы справимся. Что ты справишься.
我注意到,你走过的地方都一片狼藉。幸运的是,我有办法解决它!
Вижу, куда ты ни явишься, всюду что-нибудь ломается. Ну ничего, я знаю, как это поправить.
我注意到,凡是你所到之处都一片狼藉了。幸运的是,我有办法解决它!
Куда ты ни явишься, всюду что-нибудь ломается. Ну ничего, я знаю, как это поправить.
有一种解决办法,但她还不想把它交给你。它是一件∗东西∗,她很珍视的东西。
У нее есть решение, но она пока не хочет делиться им с тобой. У нее есть ∗что-то∗, с чем она не хочет расставаться.