商业文化
shāngyè wénhuà
коммерческая культура, деловая культура
commerical culture
примеры:
8.5亿人住在这些小点上。一个被历史撕裂的、文化和商业的海洋世界。
В этих точечках живет 850 миллионов человек. Огромный культурный и торговый мир, разорванный на части историей.
商业化;商品化
коммерциализация
空间商业化国际专题讨论会
Международный симпозиум по использованию космического пространства в коммерческих целях
体育运动近几年更加商业化了。
Sport has become much more commercialized in recent years.
促进文化业技术支助项目
Проект технической поддержки в интересах развития индустрии культуры
发展西非文化业区域基金
Региональный фонд для развития индустрии культуры в Западной Африке
塞内加尔文化和文化业促进协会
Сенегальская ассоциация по развитию культуры и индустрии культуры
简化商业样品和广告材料进口手续公约
Международная конвенция об облегчении ввода коммерческих образцов и рекламного материала
泛非农业文化发展伊斯兰协会
Панафриканское исламское общество по культурному развитию сельских районов
简化商业样品和广告材料进口手续国际公约
Международная конвенция об упрощении процедуры ввоза коммерческих образцов и рекламного материала
实现国家的社会主义工业化、对农业、手工业和资本主义工商业的社会主义改造
осуществить социалистическую индустриализацию страны, провести социалистические преобразования сельского хозяйства, кустарной промышленности, капиталистической промышленности и торговли
继续弘扬诚实守信、开拓进取的企业文化
придерживаться корпоративной культуры, основывающейся на честности и надежности, духе новаторства и стремлении к дальнейшему развитию
哦,我是从东德尔塔商业中心的一间工作室得到的。就我个人而言,我觉得它对文化有些不太敏感,不过材质非常好。可惜那家商店现在已经破产了……
О, это из ателье в торговом центре „Восточная Дельта”. Лично мне он кажется немного неуместным в отношении культуры, но материал отменный. К сожалению, сейчас это ателье закрылось.
它也是后工业化,后意识形态,甚至是∗后两性文化∗的。
Постиндустриальное, постидеологическое, даже ∗постсексуальное∗.
关于促进非洲发展要素-文化业的达喀尔行动计划
Дакарский план действий по развитию индустрии культуры: факторы развития в Африке
老兄,将高端和低层次混合,将文化商品化,这完全就是我的菜啊。
Блин, смешение высокого и низкого, торговля культурой — все это мне очень по душе.
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
关于西非经共体区域文化业筹资机制和发展战略的国际讲习班
Международный практикум по механизмам финансирования и стратегиям развития для индустрии культуры государств-членов ЭКОВАС
“没错。我是这间小文化商店最骄傲的主人。”她的声音有些尖锐,好像这样能更有穿透力一些。
«Да. Я владею этим островком культуры, чем весьма горжусь», — она говорит высоким голосом, словно пытаясь придать ему проницательности.
пословный:
商业 | 业文 | 文化 | |
1) торговля, бизнес, коммерция; торговый, коммерческий
2) купец, торговец, коммерсант
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
похожие:
商业化
商文化
商业文件
文化事业
职业文化
使商业化
文化产业
业余文化
文化工业
农业文化
商业文献
文化企业
企业文化
文化商品
数字化商业
文化专业户
商业孵化器
生产商业化
商业化社会
商业电子化
商业自动化
社会化商业
彰化商业银行
非商业化组织
商业文体规则
企业文化考核
文化服务事业
文化教育事业
文化创意产业
企业安全文化
文化旅游产业
公益性文化事业
零售商店专业化
经济和文化事业
部门化专业商店
中国文化产业协会
文化体育用品商店
全国和平文化协商
开罗文化与农业宣言
文化产业博览交易会
国际文化与农业会议
环境技术商业化方案
商业化联机信息售主
宣传文化事业专项资金
文化及出版事业管理总局
北京市企业文化建设协会
高技术的商品化、产业化
高新技术成果商品化产业化
跨部门一体化股份商业银行
欧洲现有商业化学物质名录
促进科技成果商品化和产业化
莫斯科市文化用品贸易专业商店
农业经济应朝着专业化、商业化和现代化发展
俄罗斯联邦商业部共和国实施自动化贸易管理系统工艺设计联合公司