商品交易所
shāngpǐn jiāoyìsuǒ
товарная биржа; commodity exchange, goods exchange, produce exchange
товарная биржа; товарный биржа
shāngpǐn jiāoyìsuǒ
товарная биржаcommodity exchange
shāngpǐn jiāoyìsuǒ
commodity exchange (center)в русских словах:
примеры:
伊斯兰工商会和商品交易所
Исламская палата торговли, промышленности и товарных бирж
商品交易所
commodity exchange
符拉迪沃斯托克(海参崴)商品交易所
ВТБ Владивостокская товарная биржа
商品交 易
обмен товарами
商品交易会
trade fair; commodities fair
春季出口商品交易会
the Spring Export Commodities Fair
《出口商品交易会侧记》
Sidelights on the Export Commodities Fair
中俄商品综合展销交易会
постоянно действующая многоотраслевая выставка ярмарка китайских и российских товаров
中国秋季出口商品交易会
China’s Autumn Export Commodities Fair
他的商行是进行毒品交易的幌子。
His business was a cover for drug dealing.
你想要商品,和我的另一半谈谈吧。她会和你交易的。
Если тебе что-то нужно, поговори с моей лучшей половиной. Она тебе все растолкует.
告诉他你需要停下来休息。你有商品要交易:武器、食物等等。
Сказать, что вам нужно место, где можно передохнуть. У вас есть товары на обмен: оружие, провизия и не только.
是啊。她是个女人。也许只是对商品的态度比较强硬。女人是很看中交易的。
Ага. Баба же. Наверняка просто набивает цену. У баб все всегда товарно-денежное.
你!你是来这儿干活的。你要不要也来交易一下?我有很多商品可以给你看看。
Ты! Ты пришел работать. Но может быть, ты пришел и торговать? Мне есть что показать.
(拉 ex officio)(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争
экс оффицио
(在交易所活动中)创造条件依法进行文明和公开的商业竞争(拉丁语 ex officio)
экс оффицио
我对那个无线电发报机特别好奇——特别是它连接了那么多电台。看来这个所谓的毒品交易真是广泛撒网啊。
Особенно заинтересовал меня тот радиопередатчик, вернее огромное количество станций, к которым он может подключаться. Похоже, эти предполагаемые наркоторговцы создали гигантскую сеть.
пословный:
商品交易 | 交易所 | ||
биржа
|
похожие:
商品交易会
商业交易所
物品交易所
进行商品交易
商品交易资本
农产品交易所
商品交易中心
商品交易市场
非商品交易税
东京商品交易所
国际商业交易所
商业票据交易所
纽约商业交易所
原料商品交易所
纽约商品交易所
商品交易信用证
大连商品交易所
商品证券交易所
中央商品交易所
香港商品交易所
纽约物品交易所
伦敦商品交易所
出口商品交易会
郑州商品交易所
芝加哥商品交易所
莫斯科商品交易所
证券交易所投机商
芝加哥商业交易所
东京工业品交易所
进出口商品交易会
全套商品强制交易
商品所在地交货价格
广州出口商品交易会
中国出口商品交易会
商品期货交易委员会
美国中部商品交易所
纽约商业期货交易所
马来西亚衍生品交易所
中国进出口商品交易会
俄罗斯商品原料交易所
美国商品期货交易委员会
圣彼得堡商品证券交易所
巴什基尔商品原料专营交易所
商品期货交易和现金交易的差价