商品供应线
_
pipeline
примеры:
商品供应线上的库存量
pipeline inventory
商品供应充足。
There is an abundance of commodity supplies on the markets.
凭票证供应的商品
commodities used to be rationed
组织跨地区的商品供应
organize transregional commodity supplies
向市场供应多种多样的新商品
supply the market with various kinds of new commodities
(на что) (供应间断, 生产下降, 通货膨胀引起的)消费者对商品需求急增, 抢购风潮
ажиотажный спрос
这里就是商人埃瑞丁所设的营地,当年他在这里向巫师麦迪文供应可疑的商品。
Когда-то торговец Ариден разбил здесь лагерь – он намеревался навязать чародею Медиву свои, скажем так, сомнительные товары.
这里就是商人埃瑞丁所设的营地,当年他在这里向巫师麦迪文供应可疑的商品。这么多年过去了,这里居然没有丝毫变化。所以,我怀疑这可能跟它以前的主人有关系。
Когда-то торговец Ариден разбил здесь лагерь – он намеревался навязать чародею Медиву свои, скажем так, сомнительные товары. В течение многих лет здесь практически все оставалось нетронутым, и это наводит меня на мысль, что лагерь до сих пор сохраняет некую связь с прежним владельцем.
如果你了解玛里德的话,就会明白这家伙肯定会不惜代价地确保货物供应线的安全。回去找他吧,告诉他你要和他做笔交易。将玛里德引离商栈,然后杀死他。
Если твои впечатления относительно Марида верны, он сделает почти все, чтобы обезопасить поставки своего товара. Возвращайся к нему и сообщи о своей готовности заключить сделку. Вымани его и убей.
索戈纳尔·硬须是军事区的肉商,他能卖给你一大袋我需要的羊杂碎。另外,你能从任何一名烹饪供应商那里买到甜香料。我们还需要一些燕麦片,你可以在城里的旅馆或者其他食品商那里买到。
Бараньи потроха – именно такие, как мне нужно, – можно купить у Согнара Скалоборода, торговца мясом из Военного квартала. И еще купи пряных трав у любого торговца товарами для кулинарии. А толокно ты сможешь найти в любой таверне или в продуктовых лавках города.
пословный:
商品供应 | 供应线 | ||