喜庆日
_
festive day; festival
xǐqìngrì
festive day; festivalв русских словах:
торжество
семейное торжество - 家庭的喜庆日
примеры:
家庭的喜庆日
семейное торжество
家庭喜庆日(指生日, 婚礼等)
семейный торжество; семейное торжество
喜庆的日子
day of jubilation; festival day; happy occasion
璃月正筹备着盛大的节日。欢腾与喜庆中,也充满了新的机遇。请尽情参与其中吧
Вся гавань Ли Юэ занята подготовкой грандиозного фестиваля, её улицы наполнены праздничным настроением и интересными возможностями! Не упустите свой шанс принять участие в этом празднике!
[ 直义] 我们街上也要有喜庆事啦(指有好消息, 有希望); 我们也会有大喜的日子; 我们也会有高兴的日子; 我们也会有扬眉吐气的日子.
[ 释义] 我们也将达到自己的目的, 我们的希望将实现; 我们也将获得成功, 正义将取得胜利.
[ 例句] - Ничего, - сказал я ему. - Имей терпение, брат! И на твоей улице будет праздник. "不要紧, "我对他说: "忍耐点, 老兄!你也会有出头之日的."
[ 例句] (
[ 释义] 我们也将达到自己的目的, 我们的希望将实现; 我们也将获得成功, 正义将取得胜利.
[ 例句] - Ничего, - сказал я ему. - Имей терпение, брат! И на твоей улице будет праздник. "不要紧, "我对他说: "忍耐点, 老兄!你也会有出头之日的."
[ 例句] (
будет и на нашей на моей на твоей улице праздник
пословный:
喜庆 | 日 | ||
1) праздничный; празднование (свадьбы, дня рождения); радостный; радость; торжество
2) радостное событие
|
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|