嘴里含着水
_
продержать воду во рту
примеры:
嘴里含着一片药
держать во рту [сосать] таблетку
嘴里含着热茄子说话
говорить с кашей во рту; говорить нечленораздельно (невнятно)
说话像嘴里含着热茄子
говорить неразборчиво; говорить себе под нос; говорить с кашей во рту (неотчетливо); шамкать
眼眶里含着泪水
со слезами на глазах
пословный:
嘴里 | 含 | 着水 | |
mouth
in the mouth
on one’s lips
speech
words
|
I hán
гл. А
1) держать во рту; класть (помещать) в рот; жарг. делать минет
2) содержать, охватывать, обнимать; иметь в составе; заключать в себе; нести в зародыше 3) таить в себе, скрывать, прятать; питать, иметь (не вполне обнаруживая - чувства, мысли)
гл. Б
1) лежать во рту
2) зарождаться, образовываться, завязываться
3) таиться, прятаться, скрываться
II hàn сущ.
* рит. вложение в рот покойника (раковины, самоцветы)
III hán наречие
всё; все вместе; для всех
|