回想起年轻时代
пословный перевод
回想起 | 年轻时 | 时代 | |
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|
в примерах:
回想起年轻时代
вспомнить молодость, воскресить в памяти дни молодости
海草的气味使他回想起童年时代。
The smell of seaweed took him back to his childhood.
她的鲜血,那味道让我回想起年轻的时光。
Вкус ее крови напомнил нам нашу молодость.
我常常回想童年时代
мне часто вспоминается детство
心里想起童年时代
мысленно перенестись в детские годы
回想童年时代的生活
recollect the days of one’s childhood
让我想起年轻时的身手!
Это мне напоминает молодость!
他让我想起年轻时的自己。
Он вылитый я в его возрасте.
在精力充沛的年轻时代他从未停止过追求自己的梦想。
He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.
这些照片使我回想起我的学生时代。
The photographs made me think back to my schooldays.
就比如我最近常常想起,住在隔壁的姐姐淑之年轻时候的样子…
Например, я частенько вспоминаю свою соседку, Шу Чжи... Как же она была хороша в годы своей юности...
哎呀,这片海岸使我想起了年轻时的流亡生涯!横渡大海,走遍世界!
О боже, как же этот берег напомнил мне дни давно ушедшей юности! О, эти плавания! О, эти путешествия по мирам!