回收的魔石
_
Очищенный камень Скверны
примеры:
我只是需要点帮助,帮我从几个不知感恩的生意伙伴那里收回魔精。
Мне только надо помочь отобрать мое моджо у неблагодарных деловых партнеров.
пословный:
回收 | 的 | 魔 | 石 |
1) рекуперация, регенерация; регенерировать
2) собирать; закупать (утильсырьё)
3) возвращать назад
4) утилизация, переработка (отходов)
|
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость
4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|