固定人员
_
постоянный состав
примеры:
将飞行员固定在座椅上的压力
сила, вдавливающая лётчика в сиденье
全体人员注意。请想一想你们在地上的兄弟姊妹。在飞行甲板上时请将所有器具完整固定好。
Внимание всему персоналу. Не забывайте о своих братьях и сестрах внизу. Тщательно закрепляйте все оборудование на летной палубе.
私人固定资产投资总额
gross private fixed investment
额定人员
штатный (персональный) состав
пословный:
固定 | 人员 | ||
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|
похожие:
固定成员
定向人员
人员鉴定
定级人员
固定消防员
非固定人员
未定级人员
运营定人员
人工氮固定
工作人员鉴定
关税鉴定人员
搭乘人员定额
人员编制定额
工人配备定员
人员定位信标
无固定居所的人
固定人口出生率
人员鉴定人评定
定向杀伤人员雷
起搏器病人固定带
飞行人员定期体验
交换被俘人员协定
飞行人员定期体检
固定式人卫照相机
登船执法人员协定
私人固定翼航空器
固定式个人监察器
固定一些工作人员
被指定的审计人员
固定人工瓣膜的架子
飞行人员的健康鉴定
人员定额定职定薪表
飞行人员的医务鉴定
人员定额定取定薪表
航天员位置固定系统
虹膜固定人工晶状体
经理人员集体审定法
以产定人、减员增效
向经纪人提供固定价格
飞行员座舱盖固定部分
把汽车固定给驾驶员负责
空勤人员健康鉴定委员会
特别指定国民和被封锁人员
特别指定国民与禁止人员名单
航空体检委员会, 空勤人员健康鉴定委员会
可变成分非固定人员, 流动人员可变成分可变组成