人员
rényuán
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
行政人员 административный состав
工作人员 рабочий персонал; работники
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
离退休人员 лица, вышедшие на пенсию и в отставку
外来务工人员 трудящиеся-мигранты
3) человек, люди
失踪人员 пропавший без вести
交通事故造成人员伤亡 авария привела к человеческим жертвам
现在来市场的人员比较多 сейчас на рынок приходит много людей
устар. количество людей
揀選升補人員,必先咨兵部查覈 отобранное на пополнение количество человек должно быть предварительно одобрено военным министерством
réyuán
личный состав; штат; персонал
人员编制 [rényuán biànzhì] - штатное расписание
人员精简 [rényuán jīngjiăn] - сокращение штатов
л. с. лощадинная сила; личный состав; личный сотав; чел. человек
rényuán
担任某种职务的人:机关工作人员 | 值班人员 | 人员配备。rényuán
(1) [personnel]∶通常是指受雇的人的整体(如在一个工厂、 办公室或组织机构内)
(2) [stuff]∶担任某种工作或某种职务的人
rén yuán
担任某种职务的人。
三国演义.第二十回:「操军回许昌,封赏出征人员,留玄德在相府左近宅院歇定。」
西游记.第六回:「及至设会,他乃无禄人员,不曾请他,他就设计赚哄赤脚大仙,却自变他相貌入会,将仙殽仙酒尽偷吃了。」
rén yuán
staff
crew
personnel
CL:个[gè]
rén yuán
personnel; staff:
人员不足 understaffed; undermanned
技术人员 technical personnel
教学人员 the teaching staff; the faculty
机关工作人员 office workers
值勤人员 (of armyman, policeman, etc.) personnel on duty
人员调动 transfer of personnel
人员青黄不接 a gap between the old and the young
全体人员 the entire personnel; the whole staff
personnel
rényuán
personnel; staff担任某种职务或从事某种工作的人。
частотность: #289
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
极地人员
полярник
人员工作簿
рабочий табель
工学人员
технологи, инженеры
在事人员
личный состав (напр. учреждения)
点人员
выбирать персонал (из представленного списка кандидатов)
留用人员
персонал, оставленный на работе (после смены власти)
下级指挥人员
младший комсостав
专职人员及兼职人员
основники и совместители
超温介质可能存在压力,开盖时应缓慢释放并侧位站立,盖口前不得站立其他人员
При высокой температуре среды возможно наличие давления, поэтому крышку необходимо открывать медленно для постепенного сброса давления стоя рядом, перед крышкой находиться нельзя.
线路人员
путевой персонал; путеец
及格人员
лицо, удовлетворяющее предъявляемым требованиям
进修人员
работник, проходящий курсы повышения квалификации; стажёр
技术维护人员, 技术服务人员
технический обслуживающий состав
县团以上人员
персонал организаций уездного масштаба и выше
我国工业有许多突击工作人员, 而农业战线上也不乏其人
наша промышленность насчитывает много ударников, но и на сельскохозяйственном фронте таких людей немало
实有人员
наличный (фактический) состав
领导人员
руководители (государства), руководящий состав
工厂管理人员
администрация завода
机关人员
работники аппарата
银行工作人员
банковский служащий
不可指摘的工作人员
безукоризненный работник
以琐事打搅所属人员
дёргать подчинённых
重视好的工作人员
дорожить хорошим работником
有关人员; 当事人
заинтересованные лица
试用新工作人员
испытывать нового работника
工厂全体人员
коллектив завода
特工会化身为外交人员或记者进行情报活动
сотрудники спецслужб ведут разведывательную деятельность, представляясь работниками дипломатических представительств либо журналистами
人员后备
людские резервы
敷衍塞责的工作人员
недобросовестный работник
很难代替的工作人员
незаменимый работник
懒散的工作人员
нерадивый работник
党的工作人员
партийный работник
把好的工作人员拉过来
перетянуть к себе хорошего работника
地方工作人员
периферийный работник
医院的全体女工作人员
женский персонал госпиталя
印刷业工作人员
работники печати
领工资的工作人员
платный работник
挑选好的工作人员
подбирать хороших работников
组成了很好的工作人员的集体
подобрался хороший коллектив работников
选得合适的一班工作人员
удачный подбор сотрудников
要促落后的工作人员
необходимо подтянуть отстающих работников
负责的工作人员
ответственный работник
有同等价值的工作人员
равноценные работники
把补充人员分配到各连里去
разбить пополнение по ротам
解雇工作人员
рассчитать работника
替所介绍的工作人员作保
ручаться за рекомендуемого работника
额外人员
сверхштатная должность [единица]
邮电工作人员
работники связи
全体工作人员大会
общее собрание сотрудников
苏维埃[机 关]的, 党的和经济部门的工作人员
советские, партийные и хозяйственные работники
党委全体人员
состав партбюро
全体人员都出席了会议
заседание прошло в полном составе
出版社的工作人员
сотрудники издательства
包括机组人员在内的298人全部遇难
все находившиеся на борту 298 человек, включая членов экипажа, погибли
流动的工作人员
текучий состав работников
技术工作人员
технический сотрудник
裁减人员
урезать штаты
勤恳的工作人员
усердный работник
器重好的工作人员
ценить хороших работников
人员精简
сокращение штатов
额定人员
штатный (персональный) состав
工作人员休息生活用房
Бытовое здание (душевые)
把一个不中用的工作人员塞给了我们
подсунули нам негодного работника
工作人员细则100号编
Правила о персонале серии 100
志愿人员国际年十周年
Десятая годовщина Международного года добровольцев
一个全球化世界:志愿人员的作用
Глобализация мира: какова роль добровольцев
制订联合国人员和有关人员安全和保障国际公约特设委员会
Специальный комитет по разработке международной конвенции, касающейся охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护范围问题特设委员会
Специальный комитет по сфере правовой защиты, предусмотренной Конвенцией о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
工作人员更替和填补延迟调整数
поправка на текучесть кадров и задержки
秘书长联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问
Советник Генерального секретаря по вопросу о сексуальной эксплуатации и надругательстве со стороны миротворческого персонала Организации Объединенных Наций
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国与北大西洋公约组织(北约)关于北约及其人员地位的协定
Соглашение между Республики Боснией и Герцеговиной и Организацией Североатлантического договора (НАТО) о статусе НАТО и ее персонала
克罗地亚共和国与北大西洋公约组织(北约)关于北约及其人员地位的协定
Соглашение между Республики Хорватией и Организацией Североатлантического договора (НАТО) о статусе НАТО и ее персонала
预防或减少事故对人员、财产或环境的损害跨国界合作协定
Agreement on Cooperation Across State Frontiers to Prevent or Limit Damage to Persons or Property or to the Environment in the case of Accidents
关于合作寻找失踪人员的协定
Соглашение о сотрудничестве в целях розыска пропавших без вести лиц
独立国家联合体成员国参加维持和平行动的军事和文职人员培训和教导协定
Соглашение о подготовке и обучении военного и гражданского персонала государств-участников Содружества Независимых Государств для участия в операциях по поддержанию мира
杀伤人员的
противопехотный
销毁杀伤人员地雷储存资源网站
информационный сайт по уничтожению запасов
防步兵雷场;杀伤人员雷场
противопехотное минное поле
杀伤人员障碍物排除系统
система проделывания проходов в противопехотных минно- взрывных заграждениях
协调支持阿拉伯国家特别教育和康复人员训练方案阿拉伯委员会
Арабский комитет по координации поддержки программ подготовки кадров по вопросам специального образования и реабилитации в арабских государствах
地区工作人员节约储金
Фонд обеспечения персонала на местах
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的条款
Статьи о предупреждении преступлений против дипломатических представителей и других лиц, пользующихся международной защитой, и о наказании за такие преступления
1.摊款;分摊额; 2.[工作人员]薪金税; 3.评估
1. сумма обложения; 2. взносы; 3. разверстка
非洲税务管理人员协会
Ассоциация налоговых инспекторов африканских стран
萨尔瓦多武装部队复员人员协会
Ассоциация демобилизированных военнослужащих вооруженных сил Сальвадора
执法人员使用武力和火器的基本原则
Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка
惩戒人员基本训练手册
Ваsiс Тrаining Маnuаl fоr Correctional Workers
助产士;助产人员
акушерка
1.育种人员 2.种畜
1. селекционер; 2. животновод; 3юспециалист по разведению животных какого-либо вида
职业和工作人员支助处
Служба содействия развитию карьеры и помощи персоналу
加勒比大众媒体工作人员组织
Организация работников средств массовой информации стран Карибского бассейна
文职人员待命安排制度
гражданская система резервных соглашений
联合国工作人员行为守则
Кодекс поведения персонала Организации Объединенных Наций
复员战士和流离失所人员建设性重返社会委员会
Комиссия по социальной и производственной реинтеграции демобилизованных и перемещенных лиц
规划人员、统计人员和人口学家委员会
Комитет плановиков, статистиков и демографов
塞浦路斯失踪人员调查委员会
Комитет по вопросу о пропавших без вести лицах на Кипре
释放战俘和非战斗人员委员会
Комитет по вопросу освобождения военнопленных и лиц, не принимавших участия в военных действиях
专业及以上职类工作人员服务条件的全面审查
всеобъемлющий обзор условий службы сотрудников категории специалистов и выше
联合国维和人员性剥削和性虐待问题综合战略
всеобъемлющая стратегия рассмотрения проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств со стороны миротворческого персонала Организации Объединенных Наций
宣告失踪人员死亡问题会议
Конференция о признании смерти исчезнувших лиц
联合国维持和平行动文职人员培养问题会议
Конференция по вопросам подготовки гражданского персонала операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
建立信任和安全措施人员
сотрудник по мерам укрепления доверия и безопасности
工作人员事宜协商小组
Консультативная группа по вопросам персонала
失踪人员和在押人员问题联络小组
Контактная группа по пропавшим без вести лицам и задержанным
护理人员就业和工作生活条件公约
Конвенция о занятости и условиях труда и жизни сестринского персонала
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约
Конвенция о борьбе с дачей взяток иностранным государственным должностным лицам при осуществлении международных деловых операций
关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении
联合国人员和有关人员安全公约
Конвенция о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала
非洲科学家和专业人员合作信息网
Совместная информационная сеть, связывающая ученых и специалистов в Африке
会议管理人员协调会议
Координационное совещание руководителей конференционных служб
欧洲专业和管理人员理事会
Совет Европейских профессиональных служащих и руководящих сотрудников
国家南极方案管理人员理事会
Совет управляющих национальных программ по Антарктике
国际民用航空公约附件1:人员执照的颁发
Annex 1 to the Convention on International Civil Aviation: Personnel Licensing
专业人员和技术人员数据库
база данных о специалистах и техниках
声援被居留和失踪工作人员日
День солидарности с задержанными или пропавшими без вести сотрудниками
监察员办公室工作人员原则宣言
декларация принципов для сотрудников Канцелярии Омбудсмена
工作人员的部署
использование персонала
指定的非金融企业和专业人员
нефинансовые организации и специалисты
高级工作人员发展讨论会
Семинар по проблемам развития для старших сотрудников
外交代表;外交人员
дипломатический представитель
国际彻底禁止杀伤人员地雷外交会议
Дипломатическая конференция по международному полному запрещению противопехотных наземных мин
残疾津贴 [工作人员养恤金];残疾抚恤金
пособие по инвалидности
维和中对前战斗人员实行解除武装、复员和重返社会:原则与指导方针
Disarmament, Demobilization and Reintegration of Ex-Combatants in a Peacekeeping Environment: Principles and Guidelines
关于防止和惩处侵害外交代表和其他应受国际保护人员的罪行的公约草案起草委员会
Редакционный комитет по разработке проекта конвенции о предотвращении и наказании преступлений против дипломатических агентов и других лиц, пользующихся международной защитой
双职工和工作人员流动方案
Dual Career and Staff Mobility programme
符合条件的工作人员;符合资格的工作人员
сотрудники, имеющие право на получение
欧洲国际公路运输车辆从业人员工作协定
Европейское соглашение о работе экипажей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки по международным шоссе
关于欧洲委员会成员国间人员往来的欧洲协定
Европейское соглашение о нормах, регулирующих передвижение лиц между государствами — членами Совета Европы
欧洲财务分析人员学会联合会
Европейская федерация обществ финансовго анализа
欧洲消费者教育人员网络
Европейская сеть специалистов по просветительской работы среди потребителей
联合国志愿人员组织方案执行协调员
Координатор-исполнитель Программы добровольцев Организации Объединенных Наций
改进社会福利人员训练工作专家组会议
Совещание группы экспертов по усовершенствованию подготовки персонала социального обеспечения
客户和基层计划生育工作人员相互影响问题专家组会议
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне
外勤人员中央审查小组
Field Central Review Panel
外地工作人员; 外勤人员
1. персонал на местах; 2. персонал местных отделений
失踪人员问题协调中心
координатор по вопросам, касающимся пропавших без вести лиц
部队工程人员; 部队工兵主任
офицер инженерной службы сил; инженер Сил
部队组建和军事人员处
Служба по созданию миротворческих сил и военному персоналу
改善外国官方人员住房安排基金会
Фонд для усовершенствования контрактов на аренду жилья для официального иностранного персонала
外地办事处办公室和工作人员住房基金
Fund for Field Office Accomodation and Staff Housing
国际外地工作人员住房和基本生活福利基金
Фонд финансирования жилья и основных коммунальных услуг
工作人员住房和基本生活福利基金
Фонд субсидирования расходов на жилье и основные коммунальные услуги для персонала
一般事务人员晋升专业人员竞争性考试
конкурсный экзамен в связи с переводом из категории общего обслуживания в категорию специалистов
关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针;关于伊拉克问题的一般指导方针
Общее руководство по взаимодействию персонала Организации Объединенных Наций с военными и гражданскими представителями оккупирующей державы в Ираке; Общее руководство по Ираку
一般事务人员及有关职类
персонал категории общего обслуживания
一般事务人员叙级上诉和审查委员会
Комитет по рассмотрению аппеляций в отношении классификации сотрудников технической категории
一般事务人员发展方案
Программа повышения квалификации сотрудников категории общего обслуживания
一般事务人员职位分类小组
Группа по классификации персонала категории общего обслуживания
一般事务人员薪金调查
обследование, касающееся заработной платы сотрудников категории общего обслуживания
一般事务人员评选委员会
Комитет по отбору персонала категории общего обслуживания
卫生人员的国际征聘工作守则
Global Code of Practice on international recruitment of health personnel
政府提供的人员
персонал, предоставляемый правительством
免费提供的文职人员
предоставленный безвозмездно гражданский сотрудник
免费提供的人员
персонал, предоставляемый на безвозмездной основе
有效执行执法人员行为守则的指导方针
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
关于海上获救人员待遇的准则
Руководство по обращению с людьми, спасенными на море
执行联合国为罪行和滥用权力行为受害者取得公理的基本原则宣言执业人员手册
Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединенных Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властью
联合国管理人员和员工专用生产力手册
Справочник по производительности в Организации Объединенных Наций для управляющих и сотрудников
第三国疏散人员遣返问题高级委员会
Комитет высокого уровня по вопросам репатриации граждан третьих стран
1.人类智慧 ; 人类智能 2.人员情报
разведовательная деятельность; разведка
人道主义人员和设施所在位置
humanitarian location
伊比利亚-美洲教育行政人员进修方案
Иберо-американская программа повышения квалификации административных работников сферы образования
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
人员不足的
人员与装备空降
人员乘坐的规则
人员乘坐规则
人员任务分派表
人员优化法
人员伞降
人员伤亡
人员伤亡报告
人员体格检查卡片
人员供应
人员保护股
人员保证
人员信息
人员入口闸门
人员出井
人员分析
人员分配
人员分配问题
人员到位
人员力量
人员动态表
人员升降机
人员卫生处理
人员卫生处理场
人员去污
人员反应时间
人员发展股
人员发展计划
人员变动律
人员变动率
人员可居住性
人员合格试验
人员合理流动
人员名单
人员和器材
人员和物质的损失
人员和管道廊道通风系统
人员和装备空降
人员因素
人员因素测试
人员因素研究
人员在岗培训
人员地下道通风系统
人员培训
人员培训中心
人员培训和再培训系统
人员培训机制
人员培训系统
人员安全
人员安全合作机制
人员安全性分析
人员安全防护
人员安排
人员安置
人员安置规划
人员定位信标
人员定额定取定薪表
人员定额定职定薪表
人员居住条件
人员履历
人员幸存事故
人员应急撤离通道
人员应急示位无线电信标
人员应急通道
人员廊道排风系统
人员廊道消防下水泵组系统
人员往来
人员心理学
人员心理研究试验
人员总数
人员总计
人员情况
人员折损
人员招聘
人员指挥
人员挑选
人员接替
人员推销
人员提升
人员提升设备
人员支援队
人员救援信标
人员数量
人员普查
人员更换成本
人员替代
人员服务
人员杀伤剂
人员杀伤地雷
人员杀伤性毒剂
人员条令
人员查询
人员检查站
人员洗消
人员活动排泄物控制系统
人员派遣国
人员流
人员流动
人员流动渠道
人员流动表
人员流失
人员流失率
人员测位系统
人员消毒站
人员清册
人员照射剂量限制
人员申请
人员电梯
人员登月
人员登记表
人员登陆舰
人员监测
人员直销
人员着装
人员示位信标
人员筹组
人员管理
人员管理分析
人员管理技巧
人员素质
人员紧急撤离路线
人员组成
人员组织工作条例
人员统计簿
人员编制
人员编制定额
人员编制情况
人员编制表
人员职业操守干事
人员职业操守股
人员花名册
人员补充
人员补充运输队
人员规模
人员规范
人员解职
人员记录
人员评价
人员评价选择中心
人员识别
人员识别码
人员误操作模拟
人员调动
人员调度
人员调整
人员调整工作
人员调查
人员调配
人员调配问题
人员负荷图
人员费用
人员超编制
人员车厢
人员车辆登陆舰
人员轮换
人员载运舱
人员载重
人员输送列车
人员输送车
人员输送队
人员运载舱
人员运输
人员运送
人员进出舱
人员进场
人员选拔
人员选择
人员选择咨询师
人员选择委员会
人员选择访谈
人员途径
人员通行
人员通道闸门
人员配备
人员配备不足
人员配备率
人员配备程度
人员配备表
人员配备计划
人员配套的
人员配置
人员配置不足
人员配置结构
人员配置过多
人员重伤
人员重新配置
人员鉴定
人员鉴定人评定
人员销售
人员销售力量
人员长期留住的适应性
人员间接口
人员闸门
人员降落伞
人员除沾染站
人员需求量
人员齐备的
похожие:
行人员
保人员
后备人员
演出人员
实验人员
商船人员
运输人员
药剂人员
更换人员
激增人员
支助人员
验关人员
验货人员
领事人员
回国人员
驻外人员
在编人员
外来人员
康复人员
摄影人员
伴宴人员
报关人员
施工人员
空军人员
移交人员
教职人员
上访人员
救援人员
涉罪人员
试飞人员
熟练人员
驾驶人员
演示人员
随车人员
规划人员
在职人员
调职人员
外派人员
乘机人员
推广人员
行政人员
记录人员
顶替人员
随行人员
核心人员
家访人员
安装人员
司法人员
多余人员
监考人员
外雇人员
司乘人员
受训人员
翻译人员
值勤人员
获救人员
泥浆人员
煤气人员
资方人员
研究人员
编外人员
海军人员
医疗人员
执行人员
事务人员
残疾人员
现有人员
接待人员
册外人员
执法人员
试用人员
教学人员
科研人员
纪委人员
开发人员
找矿人员
在籍人员
打捞人员
满额人员
被俘人员
护林人员
卫生人员
公教人员
看守人员
手下人员
军政人员
约聘人员
科室人员
计划人员
拼版人员
教化人员
审核人员
相对人员
额外人员
缉毒人员
兽医人员
外勤人员
留用人员
负责人员
留守人员
炮塔人员
林业人员
传送人员
办公人员
外交人员
列车人员
招待人员
闲杂人员
公职人员
列席人员
安保人员
护理人员
审判人员
调度人员
收税人员
培训人员
支持人员
起义人员
有关人员
日工人员
疏散人员
急救人员
制服人员
指挥人员
辅助人员
保障人员
操作人员
闲置人员
收拢人员
调查人员
地面人员
工程人员
跟踪人员
分类人员
作战人员
复制人员
地勤人员
保存人员
消减人员
出差人员
化验人员
合格人员
派出人员
校对人员
旁白人员
全团人员
钻探人员
伤亡人员
常驻人员
流乞人员
医护人员
不明人员
贩毒人员
防疫人员
工作人员
基干人员
受雇人员
差旅人员
关键人员
招聘人员
敌伪人员
演职人员
体检人员
维修人员
测试人员
礼仪人员
增添人员
审计人员
航空人员
参演人员
应聘人员
增援人员
候补人员
主计人员
购毒人员
地震人员
野战人员
公众人员
供应人员
主管人员
运营人员
版权人员
主会人员
盲流人员
协调人员
编辑人员
业务人员
军事人员
监视人员
品保人员
专业人员
运行人员
气象人员
美术人员
瞭望人员
主要人员
排爆人员
警察人员
医务人员
全体人员
判读人员
狱政人员
骨干人员
采购人员
通勤人员
置景人员
实习人员
设计人员
换防人员
反核人员
抽样人员
倒班人员
运转人员
出纳人员
航天人员
军需人员
吸毒人员
遇难人员
专职人员
助理人员
办事人员
音效人员
调试人员
舱面人员
保安人员
参谋人员
窗口人员
项目人员
通信人员
协同人员
就业人员
谈判人员
宣传人员
制作人员
使馆人员
商贸人员
对应人员
技术人员
临时人员
公勤人员
领导人员
评估人员
教辅人员
宇航人员
保健人员
商业人员
任命人员
技术人员技术人员