固定卡
gùdìngkǎ
замок крепления; фиксирующий зажим
крепёжный зажим
в русских словах:
жёсткий скоба
固定卡规,不可调节式卡规
КЗ карта закрепления
固定卡(表)
примеры:
传感部卡销(固定销)
вкладыш датчика
卡环-固定滚子轴承用
зажимное кольцо-для крепления роликового подшипника
卡环-固定四档衬套用
зажимное кольцо-крепления втулки четвертой скорости
卡环-固定六速同步锥用
зажимное кольцо-для крепления синхронизирующего конуса шестой скорости
卡环-固定五、六档齿座用
зажимное кольцо-для крепления шестеренной станины пятой и шестой скоростей
卡环-固定三、四速同步锥用
зажимное кольцо-для крепления
该死,卡住了。我在想,胡须是不是跟锚一样可以起固定作用...
Проклятье, крепко держится. Возможно, борода создает дополнительное крепление, это любопытно...
等等,你让我想到了一个好点子。就像卡钳能把东西固定在正确的位置一样,一个灵魂虹吸管也可以把力场固定在正确的地方。
Погоди, а ведь это отличная мысль. Как клещи удерживают на месте предметы, так и сифон душ может удерживать магические поля.
等等,你让我想到了一个好点子。就像卡钳能把原料固定在正确的份量一样,一个灵魂虹吸管也可以把力场固定在正确的地方。
Погоди, а ведь это отличная мысль. Как клещи удерживают на месте предметы, так и сифон душ может удерживать магические поля.
пословный:
固定 | 卡 | ||
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|