固执得难以说服
_
пушкой не прошибешь; из пушки не пробьешь
в русских словах:
пушкой не прошибёшь
2) (об упрямом человеке) 固执得难以说服的人
примеры:
2)固执得难以说服(的人)
Пушкой не прошибешь; Из пушки не пробьешь
固执得难以说服(的人)
Из пушки не пробьешь; Пушкой не прошибешь
пословный:
固执 | 得 | 难以 | 说服 |
упорно настаивать на; упорно (неукоснительно) держаться (напр. ошибочных взглядов), упорствовать
gùzhí, gùzhi
упорный, настойчивый, упрямый; упрямство
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
трудно, невозможно
|
уговорить, убедить; убеждение
|