国家秘密行动处
guójiā mìmì xíngdòngchù
Оперативный директорат (ЦРУ США)
примеры:
北京的秘密“猎狐行动”迄今已经惹恼了一些国家的政府
тайное проведение Пекином операции "Охота на лис" уже вызвало раздражение правительств некоторых государств
每次在外国城市中的成功秘密行动将按特工等级奖励15点 科学。
Успешная тайная операция в чужом городе приносит 15 очков науки за каждый ранг агента.
一开始有一个免费的 秘密特工。在外国城市的每次成功秘密行动将按特工等级奖励10点 科学。
Один тайный агент в начале игры. Успешная тайная операция в чужом городе приносит 10 науки за каждый ранг агента.
开始便拥有一个免费的 秘密特工。每次在外国城市中的成功秘密行动将按特工等级奖励30 科学。
Один тайный агент в начале игры. Успешная тайная операция в чужом городе приносит 30 очков науки за каждый ранг агента.
开始便拥有一个免费的 秘密特工。每次在外国城市中的成功秘密行动将按特工等级奖励10 科学。
Один тайный агент в начале игры. Успешная тайная операция в чужом городе приносит 10 очков науки за каждый ранг агента.
尽管我们还没有跟部落全面开战,但是这来之不易的和平却已经处于崩溃的边缘了,最近他们愈加频繁地展开针对我方的秘密行动。
Между нами и Ордой война не объявлена, однако мир между нами очень хрупок. Мы часто обнаруживаем, что среди нас тайно действуют их агенты.
1。某人在履行工作或服役期间知晓或因信托收悉属于国家秘密的消息引起他人晓知,并尚未存在叛国犯罪线索,处于四个月以上六个月以下的拘留,或四年以下的徒刑并给予(不给予)剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
2。上述过失犯罪情节严重的,处于三年以上七年以下的徒刑并给予剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
2。上述过失犯罪情节严重的,处于三年以上七年以下的徒刑并给予剥夺三年以下担任一定职务权或从事一定职业权的附加刑。
1. Разглашение сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому она была доверена или стала известна по службе или работе, если эти сведения стали достоянием других лиц, при отсутствии признаков государственной измены -
наказывается арестом на срок от четырех до шести месяцев либо лишением свободы на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.
2. То же деяние, повлекшее по неосторожности тяжкие последствия, -
наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.
наказывается арестом на срок от четырех до шести месяцев либо лишением свободы на срок до четырех лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.
2. То же деяние, повлекшее по неосторожности тяжкие последствия, -
наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет.
пословный:
国家秘密 | 秘密行动 | 行动处 | |