国开行
guó kāi háng
см. 国家开发银行
ссылается на:
国家开发银行guójiā kāifā yínháng
Государственный банк развития Китая (ГБРК)
Государственный банк развития Китая (ГБРК)
примеры:
实行开放政策对国家有利。
The implementation of the open-door policy is beneficial to the country.
他们实行国家贸易开放。
They opened the country up to trade.
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
老大三个月前好像在至冬国开的那个银行借了六十万,至今没有还上!
Три месяца назад босс взял в банке Снежной займ, 600 000 моры, и до сих пор не вернул!
我公司各项国有资金,都须按规定存入在银行开立的有关存款账户内,不得把国有资金转作储蓄,公款私存
Все государственные денежные средства в данной компании должны согласно установленным нормам вноситься на открываемый в банке соответствующий депозитный счет, не допускается перевод и использование государственных денежных средств в качестве вклада на сберегательный счет, запрещается хранение государственных денежных средств на личных счетах.
关于召开采取措施在包括耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土执行日内瓦第四公约的会议的联合国国际会议
Международное совещание Организации Объединенных Наций, посвященное созыву Конвенции государств-участников по вопросу о мерах обеспечения выполнения четвертой Женевской Конвенции на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим
пословный:
国 | 开行 | ||
1) страна, государство, держава, государственный, национальный, правительственный, общегосударственный, общенациональный, государственного значения
2) отечество, родина; родные места; отечественный, свой 3) обр. край, царство, место, земля
4) княжество, удел, племя, царский, княжеский
5) китайский
6) стар. город-государство; столица, стольный город
7) стар. императорский
8) Го (фамилия)
9) Кук (корейская фамилия)
|
трогаться, отправляться; следовать, идти (напр. о поездах)
kāiháng
начинать дело (напр. торговое); начинать операции (о банке)
|