国耻纪念
guóchǐ jìniàn
хранить память о национальном позоре
guóchǐ jìniàn
commemoration of a national humiliationпримеры:
国耻纪念日
день национального позора
开国纪念
день основания государства, национальная годовщина
纪念国际儿童节
observe International Children’s Day
国父纪念馆,顾名思义,是建来纪念国父的纪念馆。
The Dr. Sun Yat-sen Memorial, as the name suggests, is a memorial built in memory of Dr. Sun Yat-sen.
任何老头都能帮小姑娘写歌,但没几个人会写歌纪念国王逝世!
Для девушки песню любой дурак напишет. То ли дело смерть короля!
玻利瓦尔各共和国国家元首和西班牙国王胡安·卡洛斯一世陛下纪念解放者西蒙·玻利瓦尔诞辰200周年宣言
Заявление Глав Государств Боливарских республик и Его Величества дона Хуана Карлоса I, Короля Испании, по случаю двухсотлетия со дня рождения освободителя Симона Боливара
пословный:
国耻 | 纪念 | ||
национальный позор
|
1) помнить, не забывать (событие)
2) в память (о ком-л.); памяти (кого-л.); отмечать годовщину; юбилейный; монументальный
3) памятная вещь, сувенир
|