国际服
guójìfú
международный сервер, зарубежный сервер
примеры:
欧洲公共关系联合会-国际服务组织
Европейский союз по связям с общественностью
国家农业研究国际服务处
Международная служба национальных сельскохозяйственных исследований
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
国际服务贸易统计手册
Руководство по статистике международной торговли услугами
国际服务贸易统计工作队
Целевая группа по статистике международной торговли услугами
国际服装节
the International Fashion Festival
中国将主办国际服装机械展览会。
China will host an exhibition of international garment machinery.
国际通信卫星商务服务
Коммерческие службы ИНТЕЛСАТ
国际志愿服务合作组织
международные организации сотрудничества между добровольцами
国际核控系统咨询服务
Международная консультативная служба Государственной системы учета и контроля ядерного материала
国际实物保护咨询服务
Международная консультативная служба по физической защите
国际环境信息服务目录
Международный справочник услуг в области экологической информации
国际选举改革服务组织
Electoral Reform International Services
国家青年服务组织国际协会
International Association for National Youth Services
扩展的国际收支服务分类
Расширенная классификация услуг, отражаемых в платежном балансе
国际志愿服务协调委员会
Координационный комитет международной добровольной службы
国际消防和救援服务协会
Международная ассоциация противопожарных служб и служб спасения
国际全球定位系统服务处
Международная служба глобальной системы определения местоположения
国际合作社管理咨询服务处
Международная деловая консультативная служба для кооперативов
太阳服务人类国际科学大会
Международный конгресс "Солнце на службе человечества"
口服体液补充疗法国际会议
Международная конференция по оральной регидрационной терапии
艾滋病服务组织国际理事会
Международный совет служб борьбы со СПИДом
货物和服务国际贸易及商品司
Отдел по международной торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам
美国战地服务团国际文化间项目
Американ Филд Сервис Интернэшионал.Интеркалчерал Программ Инкорпорейтед
一切货物和服务的国际标准分类
Международная стандартная классификациа всех товаров и услуг
物理学为发展中国家服务国际会议
Международная конференция по вопросам физики для развивающихся стран
国际民用航空公约附件 15: 航空情报服务
Annex 15 to the Convention on International Civil Aviation: Aeronautical Information Services
国际货物贸易和服务贸易统计工作队
Рабочая группа по статистике международной торговли товарами и услугами
国际犹太人社会和福利服务理事会
Международный совет еврейских учреждений социального обеспечения
志愿服务与千年发展目标国际会议
Международная конференция по принципам добровольчества и целям в области развития,
国际民用航空公约附件11:空中交通服务
П риложение 11 к Конвенции о международной гражданской авиации: Обслуживание воздушного движения
农业生物技术应用国际置办服务处
Международная служба по вопросам приобретения агробиотехнологий
体育运动为发展与和平服务国际年
Международный год физического воспитания и спорта на службе развития и мира
衍生出一系列新的国际金融服务需求
появиться спрос на новые виды международных финансовых услуг
国际民用航空公约附件3:国际空中航行气象服务
Приложение 3 к Конвенции о международной гражданской авиации: Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации
国际实物保护咨询服务准则:国际实物保护咨询服务参考文件
IPPAS Guidelines: Reference Document for the International Physical Protection Advisory Service
工业、手工业和服务业生产者合作社国际委员会
Международный комитет промышленных и кустарных кооперативов и кооперативов работников сферы обслуживания
欧洲国际空间年会议: "空间为变化中的地球服务"
Европейская международная конференция "Космос на службе меняющейся планеты Земля", посвященная Международному году космоса
服务处所在地索引目录(国际民用航空组织的)
перечень индексов местонахождения обслуживаемых пунктов ИКАО
欧洲关于空间为变化中的地球服务问题国际会议
Европейская международная конференция по теме "Космос на службе меняющейся планеты Земля"
向海地国际警察监察方案提供用品和服务信托基金
Целевой фонд для поддержки международного полицейского мониторинга
针对残疾人的社区服务和当地生产的助残技术产品国际讨论会
Международный семинар по общинному обслуживанию и производным на местах протезам для инвалидов
在不带家属工作地点服务的国际征聘工作人员应享待遇问题工作组
Рабочая группа по материальным правам набираемых на международной основе сотрудников
外国商业服务是商务部下国际贸易处的业务。担纲这一业务的是一个遍布在76个国家的专业团队。
Обслуживание иностранного бизнеса составляет основу деятельности Отдела иностранной торговли, подведомственного Министерству коммерции. Ведущую роль в осуществлении этой деятельности играет профессиональная команда, присутствующая в 76 странах.
向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
Целевой фонд для предоставления товаров и услуг международной программе полицейского контроля и других конкретно определенных целей в Гаити
这为国际社会共同克服危机,推动世界经济尽快复苏发挥了重要作用。
Это сыграло важную роль в совместном преодолении кризиса и содействии скорейшему восстановлению мировой экономики.
补充关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的制止在为国际民用航空服务的机场上的非法暴力行为的议定书
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации
是啊,我能看出这曾经是个骄傲的国家。现在,所有这些国际主义者的扯淡让瑞瓦肖屈服了。
Ага. Я считаю, когда-то мы были гордым народом. А теперь всё это интернационалистическое дерьмо поставило Ревашоль на колени.
啊,很高兴听到你这么说。太棒了。我谨此代表国际道德伦理委员会,对你的服务表示感谢……
Что ж, очень хорошо. Замечательно. Позвольте от имени Моралинтерна поблагодарить вас за службу.
蒙特勒文件——武装冲突期间各国关于私营军事和安保服务公司营业的相关国际法律义务和良好惯例
Montreux Document on pertinent international legal obligations and good practices for States related to operations of private military and security companies during armed conflict; Montreux Document
好的。这对icp来说应该够了。很好。我谨此代表国际道德伦理委员会,向你的服务表示感谢……
Ясно. Для мпс этого будет достаточно. Очень хорошо. Позвольте поблагодарить вас за службу от имени Моралинтерна.
与奥匈帝国一样,超越各成员国本土权力平衡的协调能力和能为国际体系提供的服务是欧盟之所以能够存在的理由。
Как и Австро-Венгрия, смысл ЕС заключается в его способности выходить за пределы местного политического равновесия среди своих членов и услуги, которую он оказывает международной системе.
奥兰治拥有世界上最发达的经济水平。它成功地从重工业过渡到了现代服务业,成为了国际社会可持续变革的引擎。
Экономика Орании — одна из самых развитых в мире. Она успешно перешла от тяжелой промышленности к продвинутым услугам и в целом служит локомотивом устойчивых изменений в международном сообществе.
相当不错。我们享受道德国际部队执行任务时的所有标准福利:优秀的医疗服务,海外服役的薪水,全额的养老金制度……
Весьма привлекательные. Мы пользуемся всеми стандартными льготами для находящихся на действительной службе военных Моралинтерна: отличное медицинское обслуживание, доплаты за зарубежные операции, полностью финансируемая пенсионная система...
是的。那就意味着:法律不承认。rcm的行动被赋予了一个诗意的名称——∗国际法的暮光∗;他们不仅需要服从联盟政府的命令——还要受它的委屈。
Да. Это означает не ∗де юре∗. ргм действует в рамках того, что поэтически называют ∗сумерками международного законодательства∗», — действует по распоряжению и к сожалению Коалиционного правительства.
пословный:
国际 | 服 | ||
1) международные отношения; международный
2) интернационал; интернациональный
«Интер» (футбольный клуб) |
I 1) одежда; платье
2) книжн. убеждать
3) подчиняться, повиноваться; мириться с чем-либо; соглашаться
4) служить; нести повинность
5) акклиматизироваться, привыкать (к местным условиям) 6) глотать; принимать (лекарство)
II [fù]сч. сл. для доз лекарства服药 [yīfù yào] - (одна) доза лекарства
|