土匪头
tǔfěitóu
вожак разбойников
примеры:
就是个领着一群乌合之众的土匪头子…
Приперся сюда, разбойник, а с ним весь этот сброд...
女巫猎人还管到土匪头上了?什么时候的事?
С каких это пор Охотники за колдуньями интересуются бандитами?
土匪头目决定把告密者开车带走杀掉。
The gang leader decided that the informer must be taken for a ride.
土匪的头儿
вожак разбойников
你能在刀尖山脊找到他,他是那一带强盗土匪的头子。
Его укрытие находится на хребте Острие ножа. Там он разыгрывает из себя короля бандитов и грабителей с большой дороги.
冬堡的头号战士也决心参战了,现在对付路边土匪和野兽的人更少了。
Большинство воинов владения забрала война, слишком мало людей осталось для защиты дорог от мародеров и диких зверей.
就在码头。如果你能避开东帝国贸易公司的工人和赤红波浪那帮土匪的话,那里有好几个不错的点。
В порту. Там есть несколько рыбных мест, если получится укрыться от рабочих Восточной имперской компании и громил с Алой волны.
пословный:
土匪 | 头 | ||
I 1) голова
2) вершина, верхушка; начало; конец
3) причёска
4) головка; кончик; остриё
5) остаток; огрызок
6) первый; головной 7) сторона; аспект
8) шеф; начальник; глава; главарь
9) сч. сл.
а) для скота
б) для головок чеснока и т.п.
II [tou]суффикс некоторых существительных; 石头 [shítou] - камень
骨头 [gútou] - кость
|