土沥青
tǔlìqīng
асфальт; битум
горная смола
天然生产的沥青,大多产于石油矿附近。参看沥青。
tǔ lì qīng
为数种碳化氢的混合物,常见于石油产地。由重油凝固成者为其天然产物。色黑,可用以封蜡、铺路等。
tǔlìqīng
natural asphalt/bitumenmaltha; malthite; earth pitch; mineral tar; oil coal
天然沥青,与分馏石油或煤焦油而得的沥青来源不同,大多产於石油矿附近。
в русских словах:
стелларит
土沥青
примеры:
地沥青混凝土工厂
асфальтобетонный завод
沥青混泥土碎石或沙子与沥青的混合物,用于铺路或封层顶
Mixed asphalt and crushed stone gravel or sand, used for paving or roofing.
交通环岛很安静,在灿烂的阳光下安静得几近诡异。罚单依然在坚守岗位——除了少数几张已经脱落的,现在被分配去下面清扫沥青上的泥土……
На перекрестке тихо — в ярком солнечном свете такая тишина кажется почти что жуткой. Талоны пока что крепко держатся на месте, хотя несколько штук уже успели отклеиться и теперь собирают грязь на асфальте у тебя под ногами.
交通环岛很安静,在钠灯的照射下安静得几近诡异。罚单们依然在坚守岗位,准备上夜班——除了少数几张已经脱落的,现在被分配到下面刷起沥青上的泥土……
На перекрестке тихо — в свете натриевых ламп такая тишина кажется почти что жуткой. Талоны пока что крепко держатся на месте и готовы к ночной смене, хотя несколько штук уже успели отклеиться и теперь собирают грязь на асфальте у тебя под ногами.
血腥和恐怖的战争画面一闪而过。垂死的人,嘶鸣的马,被血浸透的沙地、白雪、沥青和肥沃的黑土。
Чудовищные, кровавые сцены войны проносятся у тебя перед глазами. Умирают люди, кричат лошади, кровь впитывается в песок и снег и асфальт и жирную черную землю.
一个穿着白色西装的男人走过一个花园,里面的泥土曾经覆盖在沥青下面——黑暗的建筑物把这个街区和其他街区隔开了。
Человек в белом костюме идет через сад по земле, когда-то покрытой асфальтом, по отрезанному темными зданиями от остального города кварталу.
看看你自己,你就是个人形计步器!从你东山再起之后,一定已经走过了200,000步——走过那些破裂的沥青、地砖,沙土还有地板。
Да ты только посмотри на себя: настоящий шагомер в человеческом обличье! С момента своего возрождения, должно быть, уже 200 000 шагов пробежал — по растрескавшемуся асфальту, мозаике, песку и линолеуму.
路的表面密密麻麻全是坑洞。孩子们在里面玩耍,直到载满黑色沥青的重型货車蜂拥而至。土地所有者用钱填满了这些坑洞。它是商业流通的重要命脉。
Она вся в ямах. Раньше в них играли дети, пока не прикатили тяжеленные грузовики с гудроном. Землевладельцы залили ямы деньгами — здесь пролегает важная торговая артерия.
拿上这个燃烧的沥青桶,然后倒在大门外面的异种蝎土丘上。它们看上去就像大堆大堆的沙子。然后把从里面爬出来的东西统统干掉,但是要小心,<name>--这些恶心的家伙很有可能在你火烧它们老家的时候倾巢而出。
Возьми вот это ведро пылающей смолы и вылей смолу на жилища силитидов сразу за главными воротами. Они похожи на большие кучи песка. Убивай всех, кто покажется снаружи, но будь <осторожен/осторожна>, <имя>, скорее всего их будет очень много.
пословный:
土 | 沥青 | ||
1) земля; почва
2) земляной; глинобитный
3) пыль
4) территория; земля
5) местный
6) кустарный; примитивный
|
1) битум, (чёрная) смола, пек
2) асфальт, гудрон
|
похожие:
沥青土
沥青粘土
沥青土路
稀土沥青
沥青土基层
沥青混凝土
粘土脱沥青
沥青稳定土
沥青土路面
沥青混凝土铺
沥青混凝土厂
土状沥青铀矿
土壤沥青处理
土状沥青褐煤
地沥青混凝土
沥青胶结土壤
热拌沥青混凝土
煤沥青混凝土板
沥青混凝土水沟
热铺沥青混凝土
环氧沥青混凝土
冷拌沥青混凝土
地沥青混凝土路
沥青混凝土水槽
沥青混凝土颗粒
沥青土壤稳定法
沥青混凝土底层
沥青混凝土工厂
沥青混凝土路面
沥青混凝土填料
石棉沥青混凝土
细粒沥青混凝土
冷铺沥青混凝土
沥青土混合涂料
沥青混凝土铺面
多孔沥青混凝土
浇铸式沥青混凝土
沥青混凝土配制机
沥青混凝土拌合器
地沥青混凝土工厂
浇注式沥青混凝土
粗骨料沥青混凝土
沥青混凝土敷设机
密集配沥青混凝土
细粒地沥青混凝土
沥青混凝土铺设机
沥青混凝土搅拌机
砂粒式沥青混凝土
密级配沥青混凝土
沥青混凝土铺筑面
地沥青水泥混凝土
石胶泥沥青混凝土
烫平地沥青混凝土
沥青混凝土摊铺机
沥青混凝土楼地面
粗级配沥青混凝土
滚压地沥青混凝土
细级配沥青混凝土
沥青混凝土整平层
沥青混凝土搅拌设备
冷铺沥青混凝土路面
地沥青混凝土搅拌机
热铺地沥青混凝土路面
热压滚平地沥青混凝土
中粒级配地沥青混凝土
预制沥青混凝土板路面
拌泥机, 沥青混凝土搅拌机