土豆饼
tǔdòubǐng
картофельные котлеты, картофельные оладьи, драники
tǔ dòubǐng
картофельные котлетыpotato cake
в русских словах:
драники
мн. 土豆饼, 薯饼
примеры:
雷泽的特色料理。被小心翼翼捏成狼爪形状的土豆饼,朴实中带着香甜,能够品尝出他对于人类料理的努力。
Особое блюдо Рэйзора. Каждый оладушек вылеплен в форме волчьей лапки. Каждый съеденный оладушек даёт понять, сколько усилий вложил Рэйзор в приготовление человеческой еды.
土豆做的炸饼。闭上眼睛,小小的一块土豆饼,却带给了人清风的柔润和雨露的甘甜。
Толстые лепёшки из картофеля. Закройте глаза и насладитесь лёгким бризом и сладкой мондштадтской росой.
这个…这个土豆饼的蘸料居然是果酱?完全不合理!
Это... Соус на картофельных оладьях - на самом деле варенье? Извращение какое-то!
为西瑞先生特制的土豆饼,刚刚出炉,还带着余温。
Картофельные оладьи для господина Силио. Только что из печи, ещё тёплые.
…不过,葛瑞丝妈妈都让你送这个土豆饼来,肯定是不想我接着闹下去了。
Но раз уж мама прислала тебя с оладушками, значит, она правда хочет, чтобы я успокоился.
请您快把土豆饼送去给提米吧。
Пожалуйста, отнеси эти картофельные оладьи Тимми.
…不,没事,请您快点把土豆饼送给提米吧。
...Нет, ничего. Поскорее отнеси эти оладьи Тимми.
谢谢你,这份土豆饼我收下了。
Спасибо, что доставили мне оладьи.
为西瑞先生特制的土豆饼,刚刚出炉,依旧带着余温。
Картофельные оладьи специально для господина Силио. Только что из печи, ещё тёплые.
订这份土豆饼的人是西瑞先生,他已经预付好了餐费,说自己会在望风角附近等着订单送过去。
Их нужно доставить Силио. Заказ уже оплачен, а клиент ждёт недалеко от пика Буревестника.
请收下这份土豆饼吧!
Хочешь оладушек?
爪爪土豆饼
Картофельные оладьи «Волчьи лапки»
пословный:
土豆 | 豆饼 | ||
1) картофель
2) диал. арахис
Tudou (китайский видеохостинг) |
1) бобовый жмых
2) лепёшка из толчёного бобового жмыха
|