圣地亚哥·德尔基
_
Сантьяго Дерки (1809-1867, президент Аргентины в 1860-1861 гг.)
примеры:
圣地亚哥-德卡利宣言
Декларация Сантьяго-де-Кали
圣地亚哥-德贝拉瓜斯
Сантьяго-де-Верагуас
位于圣地亚哥的加州大学鲍威尔建筑实验室试制出了新的桥梁建筑材料,如碳和玻璃纤维聚合体。
The Powell structural research lab at the university of California at San Diego tests new bridge materials such as carbon and fiberglass polymers.
пословный:
圣地亚哥 | · | 德 | 尔 |
1) Сантьяго (топоним, имя)
2) Сан-Диего (город в США и другие топонимы)
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
基 | |||
I сущ.
1) фундамент, базис, цоколь, порог (двери); основание, основа; база; основной, фундаментальный; кардинальный
2) * начало, исток; основание, первопричина 3) * функция, назначение; призвание
4) вм. 稘 (круглый срок, напр. год, месяц)
5) хим. радикал; группа
6) жарг. гей
II гл.
1) (часто с предлогом 于) основываться [на], базироваться [на]; на основании чего-л.)
2) закладывать основу (базис); обосновывать, аргументировать, строить план, делать [первоначальный] расчёт
III собств.
1) Цзи (фамилия)
2) Ки (английская фамилия)
|