在主菜单
_
В главном меню
примеры:
在主菜单
В главном меню
== 主菜单 ==
==Главное меню==
主菜单下一页
Главная вкладка - прав.
主菜单上一页
Главная вкладка - лев.
您已经登出个人档案,现在将返回主菜单。
Вы вышли из профиля и вернетесь в главное меню.
项目结尾 返回主菜单
КОНЕЦ ЗАПИСЕЙ НАЗАД В ГЛАВНОЕ МЕНЮ
是否确定返回主菜单?
Вернуться в главное меню?
你确定要回到主菜单?
Вернуться в главное меню?
调出菜单选项,您可以在其中保存游戏,退出至主菜单等。
Открывает меню игры, где можно сохраниться, выйти в главное меню и так далее.
你确定要回到主菜单吗?
Вернуться в главное меню?
更多资讯请参阅主菜单中的说明
Более детальная информация доступна в разделе "Помощь" главного меню.
你已登出你的帐号。将回到主菜单。
Вы вышли из своего профиля. Возврат в главное меню.
退回主菜单,未存储进度将会丢失。
Выйти в главное меню, потеряв все несохраненные изменения.
加入另一场游戏前请先返回主菜单。
Прежде чем присоединяться к другой игре, вернитесь в главное меню
确定返回主菜单?游戏进度将丢失。
Вы точно хотите вернуться в главное меню? Вы потеряете свой прогресс.
进入另一场游戏前请先返回主菜单。
Прежде чем присоединяться к другой игре, вернитесь в главное меню
确定要返回主菜单吗?你将丢失当前进度。
Вернуться в главное меню? Все несохраненные достижения будут утеряны.
你想要回到主菜单吗?所有未保存的进度将会丢失。
Все несохраненные достижения в игре будут утеряны.
此操作会返回至主菜单,不会保存您的游戏。您确定要这样做吗?
Вы действительно хотите выйти в главное меню?
你确定要回到主菜单吗?任何尚未存储的游戏进度都将丢失。
Выйти в главное меню? Несохраненные данные будут утеряны.
我说,酒馆的菜单上也该加点前菜主菜了吧?光是喝酒,嘴里有点寂寞呀。
Я хотел сказать, разве в меню таверны не должно быть основных блюд и закусок? Просто пить скучно.
新的可下载内容已安装完毕。启用它们请先回到主菜单,只要读取已有存档或另开新档,新内容便会加入。
Новый загружаемый контент установлен. Чтобы его активировать, выйдите в главное меню. Любая игра, которую вы теперь загрузите или начнете, будет содержать новые материалы.
пословный:
在 | 主菜单 | ||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |