在作者生前
_
при жизни автора
примеры:
该书前言记述了作者生平。
The preface of the book includes an account of the author’s life.
这些灾祸发生前在这工作的矿工是现在的两倍。
До того как начались все эти неприятности, тут было вдвое больше шахтеров.
有,是个私事。我父亲生前在仍有可能与弃誓者交流的时候,他一直致力于与他们谈判。
Да. Это личное дело. Мой отец погиб, когда пытался вести переговоры с Изгоями - тогда это было еще возможно.
高尚的灵魂,我欢迎你来到晋升堡垒。你在生前的行为让你获得了最为荣耀的命运!你将成为格里恩,拥有双翼的灵魂护送者。
Добро пожаловать в Бастион, благородная душа. Подвигами, совершенными при жизни, ты <заслужил/заслужила> эту славную участь – стать <одним/одной> из кирий, переносящих мертвых на своих крыльях.
пословный:
在 | 作者 | 生前 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
автор; авторский
|
1) биол. эмбриональный
2) при жизни; прижизненный
|