在理论问题上毫无原则
_
беспринципность в теоретических вопросах
примеры:
在原则问题上不让步
make no concession in matters of principle
在原则问题上绝不含糊
stand firm on matters of principle
在原则问题上不能退让
make no concessions on matters of principle
在原则问题上不能含糊。
One must not be vague on matters of principle.
在原则问题上要表明你的态度,不要依违两可。
You must state your position on matters of principle. Don’t be equivocal.
在原则问题上,我们必须态度鲜明,决不能模棱两可。
On matters of principle we should be clear-cut in attitude, and by no means be equivocal.
пословный:
在理 | 理论问题 | 上 | 毫无原则 |
1) соответствующий здравому смыслу, резонный, разумный, обоснованный
2) находиться в суде
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|