在结尾
zàijiéwěi
в завершение
примеры:
在…结尾
в завершение
(前)(二格)在…以后, 在…结尾
В завершение
敬礼(书信的结尾语, 写在名字前)
Низко кланяюсь
(书信结尾用语, 写在署名前)您(忠实)的仆人
Ваш слуга
1)(书信结尾用语, 写在署名前)您(忠实)的仆人
Ваш покорный слуга
那小说作者在书的结尾让他的女主人公自杀了。
The novelist makes his heroine commit suicide at the end of the book.
完全终止的在乐章或乐曲结尾指出由第五音到主音的和声或和弦的
Designating a cadence or chord progression from the dominant to the tonic at the end of a phrase or piece of music.
我也是,但不管好梦恶梦,梦境结尾都是在某座塔里面,所有的梦都一样,结局一定是进入一座塔…
Но все все равно заканчивалось в какой-то башне. Что бы мне ни снилось, в конце я все равно входила в башню...
你找到裴拉戈斯的时候,他正在进行类似的仪式。如你所见,它可能会以暴力结尾。
Когда ты <нашел/нашла> Пелагия, он проходил через тот же ритуал. Как ты знаешь, это не всегда безопасно.
本书主要内容为死灵法术、永生和黑魔法。在书的结尾部分,你将找到如何将黑暗灌注于纸张的方法。
Страницы книги заполнены статьями о некромантии, вечной жизни и темной магии. Ближе к концу вы натыкаетесь на заметку, как перенести темные силы на бумагу.
一个矮人在推杯换盏时讲了个笑话,笑话是这样结尾的:“于是卢锡安又给他们扔了一次死亡之雾!”
Известный гномий анекдот на эту тему заканчивается словами: "И тогда Люциан снова залил их туманом смерти!"
这是一首构思糟糕的长诗,描绘了如何将符文与力量框架或神秘框架(任选其一,也可两者都选)结合在一起,这样处理过的符文更加强大。诗的结尾是一首有关兔子的歌
Длиннющая, но плохо написанная поэма повествует о том, как "могучие" и "мистические" оправы (а также, судя по всему, и то, и другое весте) можно применить к руне, дабы сделать руну могущественнее. Поэма заканчивается веселой песней про кролика.
пословный:
在 | 结尾 | ||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) конец, окончание, заключение, заключительная часть; эпилог; финал; муз. кода; заканчиваться; заключительный
2) грам. окончание
|