在观点上不一致
_
разойтись во взглядах
примеры:
我们在这个问题上观点相同,但出发点不一样。
We hold similar views on this issue, but out of different considerations.
既非孔雀, 又非乌鸦; 非僧非俗(指因观点, 利益不一致, 脱离此类, 尚未成为另一类的人)
Ни пава ни ворона
既非孔雀, 又非乌鸦, 非僧非俗(指因观点, 利益不一致, 脱离此类, 尚未成为另一类的人)
Ни пава ни ворона
пословный:
在 | 观点 | 点上 | 不一致 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
точка зрения; подход; взгляд
|
1) помечать, проставлять, отмечать
2) зажигать, поджигать (напр., лампу, свечу)
|
1) расхождение во мнениях, разногласия; расходиться во мнениях
2) несогласованность, несовместимость, несоответствие; не соглашаться, противоречить; несогласующийся, несоответствующий, противоречащий
|