在许多情况下
_
во многих случаях
в русских словах:
в ряде случаев
在许多情况下
примеры:
在许多情况下
in many cases
在欧洲,过去十年中房地产价格也大幅度上升,在许多情况下比美国还有过之无不及。
В Европе цены на жилье также резко возросли за последнее десятилетие – во многих случаях больше, чем в США.
应该清楚地认识那温和的几句话在许多情况下就等于是说判了死刑。劳工运动应发起声势浩大的抗议。
It must be clearly understood that those bland words amount in many cases to a sentence of death. The Labour Movement should raise a storm of protest.
尽管有大量的宗教派别,研究美国宗教惯常做法的学者发现,在许多情况下,许多新教教派之间在信仰方面并没有多大的不同,只是在仪式方面有较小的差异。
In spite of the great number of denominations, students of religious practice in the United State find that in many cases there are no major differences in belief, and only minor ones in ritual between many of the Protestant denominations.
在许可情况下
as far as circumstances allow
在天气允许情况下
если погода позволяет
有许多事情需要讨论。要不要让我在前往村子的路上跟你介绍下情况?
Нам нужно многое обсудить. Я введу тебя в курс дела, пока мы добираемся до деревни.
事实上,有许多金融中介现在可以在不承担信用风险的情况下赚取费率。
Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска.
减少多重国籍和在多重国籍情况下的兵役义务的公约
Конвенция о сокращении случаев многогражданства и о воинской повинности в случаях многогражданства
在多数情况下记者们对新闻有第六感觉。
Journalists have a sixth sense of news in most cases.
在外交并未中止,历史上的传统战争又曾对双方造成伤害的情况下,许多人不知道伟大的美国这次是否还没出最后一招,进入它赢也赢不了的战斗当中。
Все переговоры прекращены, военные действия ведут к рекордным потерям с обеих сторон. Многие задаются вопросом, способны ли США одержать победу в этом конфликте.
可能在某些情况下,瑞瓦肖尔是至关重要的,就和08年联盟登陆时一样。也有可能在其他许多同样合理的情况下,瑞瓦肖只是又一个曾经辉煌过的城市,就和无数湮没在历史中的其他城市一样。
Вполне возможно, что при определенных сценариях у Ревашоля будет жизненно важное значение, как это было во время высадки коалиции в 8-м году. Но столь же правдоподобны и такие сценарии, в которых Ревашоль остается очередным некогда великим городом, как и бесчисленное множество других городов за всю историю.
对,就是鸟蛋。山顶上东面的沼泽地里栖息着许多鸟,一般情况下它们都很温顺。你应该很容易就能采到够我吃几个星期的鸟蛋。
Да, яиц. В болоте к востоку отсюда живет множество разных птиц... в общем-то довольно мирных. Думаю, ты без труда соберешь столько яиц, что их хватит на несколько недель.
如果敌人名字的旁边出现一个骷髅头,表示他们的等级比您高出许多,可能很难在战斗中击倒。在这种情况下,当下先逃开,等到实力变强后再回来才是明智的选择。
Если рядом с именем противника изображен череп, значит, этот враг превосходит вас на несколько уровней и представляет серьезную опасность. Разумнее всего в таком случае будет спастись бегством и вернуться, когда вы станете сильнее.
пословный:
在 | 许多 | 多情 | 情况下 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
очень много, порядочно; целый ряд
|
1) добрый; чувствительный
2) ласковый, нежный, любящий, сентиментальный
|