在这种情况下
zài zhèzhǒng qíngkuàng xià
в этих обстоятельствах, при данных условиях, в подобной ситуации
в таком случае; на сей раз; при таком раскладе; в этой обстановке
under these circumstances
в русских словах:
в таком случае
在这种情况下; 在这种场合下; 既然如此 jìrán rúcǐ
данный
при данных обстоятельствах - 在这种情况下
обстоятельство
при таких обстоятельствах - 在这种情况下
при
при таком положении - 在这种情况下
случай
в таком случае - 在这种情况下; 在这种场合下
примеры:
在这种情况下; 在这种场合下
в таком случае
在这种情况下也是同样
и в этом случае
在这种情况下,医药也无能为力。
В такой ситуации лекарства не помогают.
就是在这种情况下
и в этом случае
也许还应该放上气球,现在这种情况下就挺管用的。
Хотя шар – не такая уж и бесполезная штука. Сейчас, например, он нам очень даже пригодится.
这是你的推荐信。在这种情况下,我能为你做的也只有这些了。
Вот твое рекомендательное письмо. Это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.
我们的头儿被变成了玉雕,猢狲向导开溜了,还有一个战俘在拖后腿。在这种情况下,琪麟和我只能做一件事了:
Наш командир превратился в нефрит, хозен-проводник исчез, и нам пришлось тащить за собой пленного. У нас с Кирин был только один выход:
在这种情况下,答案显而易见。我们要把这些猴子赶走!不能保护我们的小镇和我们所爱的人才是真正的犯罪。这就是火金之道。
И в этой ситуации нужно действовать решительно. Обезьянам придется уйти, даже если для этого нам понадобится применить силу! Не защитить наш город и наших родных и близких – преступление. Таков путь Хоцзинь.
现在这种情况下,我什么都想试试了。这是我的前搭档想出来的一个老配方。
Попробовать стоит в любом случае. Вот старый рецепт, который разработал мой бывший партнер.
我跟你说,现在这种情况下,什么都值得一试。这是我的旧搭档留下的配方。
Попробовать точно стоит, скажу я тебе. Вот рецепт, который оставил мой партнер.
在现在这种情况下,骑士团抽不出人手进行大规模的追捕。
При таких обстоятельствах у рыцарей для такой крупной облавы слишком мало людей.
那就拜托你了,在这种情况下还让你帮忙,实在是不好意思。
Огромное тебе спасибо. Мне крайне неловко в такие времена просить тебя о помощи.
在这种情况下进行「野外生存」…好像还挺有挑战性的。
Такие обстоятельства делают выживание... Ещё увлекательнее, не находишь?
随你的便。我不喜欢丢下哈达瓦的朋友不理,但在这种情况下……我不能轻易相信你,你应该会理解的。
Да пожалуйста. Мне неприятно отказывать другу Хадвара, но в такие времена... ты же понимаешь, я не могу поверить тебе на слово.
我不喜欢这些明显偏袒帝国的条件。然而在这种情况下(龙的威胁)我没得选择。
Не следовало бы мне соглашаться на столь бесстыдно проимперские условия. Но сейчас у меня нет выбора.
我不应该同意这些明显偏向于帝国的条款。然而在这种情况下我没得选择。
Не следовало бы мне соглашаться на столь бесстыдно проимперские условия. Но сейчас у меня нет выбора.
在这种情况下,我必须表示赞同。不管怎么说,你那一枪让我们能够对受害人进行现场尸检。不过,我们发现的东西没有我期望的多。
На сей раз вынужден с вами согласиться. Как бы то ни было, этот выстрел позволил нам осмотреть тело жертвы. Хотя из осмотра мы узнали меньше, чем я надеялся.
我买下这间店铺过后手里还剩了点钱,可以用来做点自己想做的事情。在这种情况下,一个年轻人通常会∗怎么做∗呢?
Когда я расплатился за этот магазин, у меня оставалось немного свободных денег. Я мог потратить их на все что угодно. И что же молодой человек делает в такой ситуации?
在这种情况下,节制和平衡才是基本原则……一条笔直的中间不干涉路线有助于维持当下的现状。
Умеренность и баланс — ключевые факторы... Нейтралитет и невмешательство помогут восстановить статус-кво.
“也许有过,”她承认到,“但是在这种情况下,我唯一能看见的,只有自己的倒影在黑暗中回望着我。”
Возможно, оторвалась, — признает она. — Но в таком случае единственным, что я могла увидеть, стало бы мое отражение, глядящее из темноты.
是,也不是。我买下这间店铺过后手里还剩了点钱,可以用来做点自己想做的事情。在这种情况下,一个年轻人通常会∗怎么做∗呢?
И да, и нет. Все это началось, когда я расплатился за этот магазин, и у меня осталось немного свободных денег. Я мог потратить их на все что угодно. И что же молодой человек делает в такой ситуации?
在这种情况下,他对你为发展做出的贡献并不完全满意。
В данных обстоятельствах его не слишком радует твой вклад в прогресс.
……在这种情况下,我们也不能独善自身。
... в данной ситуации мы не можем позволить себе чистоплюйства.
他点点头。“一般这种行为我是无法容忍的,不过,在这种情况下,如果∗谨慎∗处理的话……可能是唯一拯救那个残破村子的方式。”
Он кивает. «Обычно я не поддерживаю подобные решения, но, учитывая обстоятельства, и при должной осмотрительности... это может быть единственный способ спасти то, что осталось от деревни».
奇妙的东西,不是吗——名字?它们可以完全改变你对一个人的解读。或者,在这种情况下,一幅画作的解读。
Имена и названия — удивительные штуки, не находите? Способны полностью изменить восприятие человека. Или картины.
不可能!如果有什么的话,在这种情况下,我才是∗弱水三千只取一尿饮∗。
Ни хрена подобного! В этом сценарии ссаный П∗∗∗Р — это я.
他赞许地点点头。“一般这种决定我是无法容忍的,不过,在这种情况下……”
Он одобрительно кивает. «Обычно я против таких решений, но, учитывая обстоятельства...»
在这种情况下,我必须同意。不过我们还要进行尸检。而且犯罪现场还有很多工作等着我们呢。
На сей раз вынужден с вами согласиться. Однако нам все еще необходимо осмотреть тело. И на месте преступления работы еще полно.
她的意思是……其实……你根本不知道这些词在这种情况下能有什么意思……。
Она имеет в виду, что... нет, на самом деле, ты понятия не имеешь, что могут означать ее слова в этом контексте.
哼……他们说的这个平局是什么?说什么他们像在亲吻你的妹妹……或者在这种情况下,我猜,你的搭档。
Хм. Как там говорят про ничью? Что это как сестру поцеловать... Или в данном случае, видимо, напарника.
在这种情况下,我必须同意。无论如何,你那一枪让我们能够对受害者进行现场尸检。不过,得到的信息不是很多。
На сей раз вынужден с вами согласиться. Как бы то ни было, этот выстрел позволил нам осмотреть тело жертвы. Хотя из осмотра мало что удалось узнать.
在这种情况下,我必须表示赞同。不管怎么说,你那一枪让我们能够对受害人进行现场尸检。我们发现了一些可以调查的线索。
На сей раз вынужден с вами согласиться. Как бы то ни было, этот выстрел позволил нам осмотреть тело жертвы. Нам удалось обнаружить несколько зацепок, с которыми можно работать.
我对此不太确定。在这种情况下要求∗阶级团结∗似乎过于天真了。
Что-то я не уверен. По-моему, тут наивно уповать на классовую солидарность.
∗尝试∗和成就一样有价值。在这种情况下——几乎就是没有。
Попытку оценивают по результату — а результата как раз и нет.
在这种情况下,警督很可能会同意,最好搜查地彻底一些。
Лейтенант, вероятно, согласится, что в этой ситуации лучше учесть все варианты.
“在这种情况下不是的。听起来更像梅斯克的秘密法西斯分子会说的话……”她的目光游移着。
«Нет, другой. Больше похоже на слова мескийских нефтефашистов...» Она задумчиво переводит взгляд.
“这是个好问题。作为竹节虫,∗竹节虫目∗属——它是一种幽灵昆虫——能把自己伪装成植物的样子。在这种情况下是芦苇……”他看向周围,“这里的芦苇真是多得吓人,不是吗?”
Отличный вопрос. Это фазмид, представитель отряда ∗phantasmodea∗ — „привиденьевые“. Они маскируются под растения. В данном случае — тростник... — Он оглядывается. — А тут много тростника, согласитесь.
一般这种行为我是无法容忍的,不过,在这种情况下,如果∗谨慎∗处理的话……可能是唯一拯救那个残破村子的方式。
Обычно я не одобряю подобные решения, но, учитывая обстоятельства, и при должной осмотрительности... это может быть единственный способ спасти то, что осталось от деревни.
男人擦拭着自己的眼镜。“当然了,你说得对。在这种情况下,确实应该这么做。我只是太震惊了……”
Мужчина протирает очки. «Тут вы правы, конечно. В таких обстоятельствах это единственный правильный поступок. Но я был в состоянии шока».
但如果你确实有生死攸关的大事,他们也乐于为你破例。在这种情况下,我建议你通过联盟战舰弓箭手联系他们。
Но если вы обладаете критически важной для комиссии информацией, ее члены, возможно, пойдут на исключение. На вашем месте я бы приложил все усилия, чтобы связаться со службой les affaires publiques.
警督无法理解眼下到底是什么情况。他只看到你在大汗淋漓地揪着自己的领带,出汗量就算是以你的标准衡量都算离谱。在这种情况下,他总得说点什么。
Лейтенант не понимает, что происходит. Ты теребишь галстук и чрезмерно потеешь — даже по твоим стандартам. Он должен что-то сказать.
在现在这种情况下…克拉茨应该得到他自己拉出来的狗屎。
В настоящей ситуации пусть Крах хлебает пиво, которое сам наварил.
在这种情况下,我们只能万事小心,注意自己与亲人的安全。
В такой ситуации нам остается только одно: быть осторожными и беречь наших близких.
嗯哼,在这种情况下,也只能根据这些暗示来判断了。而恐怕它们对黎恩先生更不利一些,看起来他似乎在科罗讷塔葡萄园进行蓄意破坏。
Э... Кхм. Видимо, в этой ситуации улики следует признать достаточными. А по ним господин Лиам предстает как лицо, действовавшее во вред винодельне Короната.
结果你找上了丹德里恩,他是个值得信赖的朋友…在这种情况下算是不二人选。
И ты решила положиться на Лютика. Он хороший друг... Но не лучший помощник в таких делах.
嗯哼,在这种情况下,也只能根据这些暗示来判断了。而恐怕它们对马蒂达小姐更不利一些,看起来她似乎在科罗讷塔葡萄园进行蓄意破坏。
Э... Кхм. Видимо, в этой ситуации улики следует признать достаточными. А по ним госпожа Матильда предстает как лицо, действовавшее во вред винодельне Короната.
在这种情况下,我们建议你尽快掉头逃跑。在做好适当的准备,提高等级之后,再来挑战这个敌人。
В таком случае имеет смысл отступить, чтобы раздобыть более подходящее снаряжение и набрать несколько уровней, а затем продолжить бой.
亲爱的读者,请把我们的世界想象成一艘船,航行在浩瀚大海之上。我们站在甲板上,就可以看到其他遥远的船舰,也就是其他星体。这些船舰载着自己的货物和船员,通常在经过我们时相距非常遥远,即使用望远镜也只能看到一个不起眼的小点。然而,每隔几千年,这座宇宙大海上就会爆发一场强烈的大风暴,将海上的船只抛向彼此、紧靠在一起航行。在这种情况下,一艘船上的部份船员就可以移动到另一艘船上,货物也可能洒落到隔壁船上。等天气缓和,船只就会再次分离,分道扬镳。
Представь себе, дорогой читатель, что наш мир - корабль под парусами в великом океане. С его палубы видны другие корабли, сиречь звезды. Каждый из этих кораблей несет на борту своих моряков и свои товары. Обычно они расходятся на столь большом расстоянии, что едва различимы, хоть бы и в подзорную трубу. Но раз в тысячелетия разражается страшная буря во вселенском океане, и корабли, столкнувшись, плывут какое-то время бок о бок. Часть команды с одного корабля может перебраться на другой, да и груз из трюмов может быть перенесен. И когда буря утихнет, корабли вновь разделяются и уходят каждый своим путем.
在现在这种情况下…
В настоящей ситуации...
在这种情况下,战争,正如埃及人在1973年所展示的那样,仍可能成为解决冲突的一种途径。
В подобных случаях война, как показали в 1973 г. египтяне, всё ещё может служить способом разрешения конфликта.
在这种情况下,应用巴基霍特规则不能解决问题。
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
在这种情况下有效性远比效率更为重要。
Эффективность более важна, чем эффектность.
他常常直言不讳地说出全部真情,而其他人在这种情况下则往往会保持沉默。
He was apt to blurt out the whole truth, in cases where other people would have kept silence.
在这种情况下,中加双方的编辑们力求寻找一种新的合作方法。
Editors from China and Canada have tried to find a new way of co-operation.
饮食失常一种饮食无序,在这种情况下,一个人常常处于不正常的贪食和厌食的交替状态,特点是偶尔的暴饮暴食继而又很快的引起呕吐或腹泻
An eating disorder in which one alternates between abnormal craving for and aversion to food. It is characterized by episodes of excessive food intake followed by periods of fasting and self-induced vomiting or diarrhea.
在这种情况下,绑架者被捕了,尼科尔重新回到了父母身边。不过像这样结局很圆满的案例是少见的。
In this instance the kidnappers were arrested and Nicole was returned to her parents, but few such cases have a happy ending.
在这种情况下,她真希望自己有一把枪或什么致命武器。
In situation like this, she wish she have a gun or some lethal weapon.
在这种情况下是无法生存的。
Subsistence is not possible in such conditions.
在这种情况下(如所提的薪金太低), 他觉得无法接受这项工作。
Under the circumstances (eg because the salary offered was too low) he felt unable to accept the job.
我想很快就走,但在这种情况下,我决定再呆一个晚上。
I wanted to leave quickly but under the circumstances I decided to stay another night.
杰克...被谋杀了?哦是啊...是啊,现在我想起来了。确实,我简直无法相信。议员和我之间的分歧已经有好多年了,但在这种情况下,争吵也随之消失了。
Джейк... убит? Ах да, да, припоминаю. До сих пор не могу в это поверить. Мы с советником часто расходились во мнениях, но быстро забыли о размолвках - учитывая новые обстоятельства.
我不该这样抱怨,但是我必须承认,由于阿尔菲的损失,还有比约恩那些贵重的工具,在这种情况下,我宁可亏本也要制造一些优秀的产品。我想我只是不太适合这一行的工作。
Если честно, то мне грех жаловаться. Однако вместе с Алфи пропали самые ценные инструменты, и без них мне сложно делать товары надлежащего качества. Похоже, я просто не гожусь для этой работы.
好吧,我知道,我不是那种最慎重的秘源猎人,但是在这种情况下,我们还是应该谨慎行事。你也明白,血石之所以如此命名是有原因的。一枚漂亮的宝石就是这样被那些变态的秘源法师玷污,他们残害那些受害者,然后用他们的血液来侵染这枚宝石。
Я знаю, я не самый... внимательный Искатель, но в этом случае, как мне кажется, мы просто обязаны во всем тщательно разобраться. Кровавик получил свое название не просто так. Суть этого красивого драгоценного камня искажена безумным магом Источника, напоившим его кровью убитых.
你知道的,在这种情况下,我不知道是该对你偷东西而生气,还是该为你搞定了之前住在这儿的老家伙而生气。
Я сейчас даже не знаю: то ли злиться на тебя за кражу, то ли радоваться твоей удаче.
荒谬!在这种情况下,伯缇娅比任何人都更有资格得到这笔补偿。
Чушь! Бертия заслуживает этого золота больше, чем кто бы то ни было.
没错!如果说有人应该在这种情况下受益的话,那一定是伯缇娅。
А ведь верно! Если кто и должен получить выгоду от этой истории, так это Бертия.
在这种情况下,也许我们应该重新考虑彼此的同伴关系。
В таком случае нам с тобой не по пути.
在这种情况下,请求得到你的神的指点。
Попросить своего бога вмешаться – хотя бы один единственный раз. Сейчас.
要是我能做更多就好了。但在这种情况下,我反而可能是个障碍。神保佑你,记住,要不惜一切代价。
Мне жаль, что я не могу сделать больше, но в таком состоянии я скорее обуза, чем подмога. Удачи тебе, и помни: любой ценой.
嘲笑说如果你是净源导师,在这种情况下会怎么做。
Усмехнуться: будь вы магистром, вы так бы и сделали – с учетом всего, что творится вокруг.
幽灵看起来似乎有些低落。在这种情况下也许是可以理解的...
Призрак выглядит унылым и подавленным. Что можно понять, учитывая обстоятельства.
在我听来在这种情况下这匹黑马是最好的选择。我不喜欢我听到的那些所谓众神的传言。
Сдается мне, в этой ситуации ставить лучше на темную лошадку. Мне не нравится все, что я слышала о так называемых богах.
在这种情况下,矮人的灵魂对你露出了笑容,非常不自然。
Призрак гнома улыбается вам с неуместной радостью – учитывая все, что вас окружает.
在这种情况下,瓶盖是……必要之恶。我们的存货成本不少。但你还需要什么吗?
В данном случае крышки это... необходимое зло. Пополнение запасов обходится дорого. Может, вам нужно еще что-нибудь?
在这种情况下,我的意愿并不重要。父亲大人已经下了命令。
В данном случае не имеет значения, чему я рада. Есть распоряжение Отца.
如果敌人名字的旁边出现一个骷髅头,表示他们的等级比您高出许多,可能很难在战斗中击倒。在这种情况下,当下先逃开,等到实力变强后再回来才是明智的选择。
Если рядом с именем противника изображен череп, значит, этот враг превосходит вас на несколько уровней и представляет серьезную опасность. Разумнее всего в таком случае будет спастись бегством и вернуться, когда вы станете сильнее.
如果掩饰我们的行事方式,我们可以更好地对抗外国特工。 在这种情况下,“不了解”对大家都有好处。
Скрыв наши методы, мы сможем лучше противостоять иностранным агентам. В данном случае незнание – сила.
目睹战争让我非常难过,但是在这种情况下,战争是必需的。
Мне печально видеть войну, но в этом случае она необходима.
在这种情况下使用武力是可以理解的。他们对这个世界上的生命构成威胁。
В подобных обстоятельствах применение силы полностью оправдано. Они - угроза всему миру.
薛定谔猫佯谬概述了一种情况,在这种情况下,不管出于何种目的,不管是死是活,都必须考虑盒子里的猫。薛定谔将此佯谬作为杀猫的理由。
Парадокс кота Шредингера описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мёртвый. Шредингер придумал этот парадокс как оправдание для убийства котов.
如果可能,我们喜欢在实际战斗之前介绍敌人,从而预示迫近的老板战斗。 在这种情况下,您知道您将很快再次看到该直升机。
Мы по возможности стараемся показывать игрокам боссов перед тем, как они с ними столкнутся. Можете быть уверены - скоро вы увидите этот штурмовик вновь.
在这种情况下,它正好派上用场。
Ну, в этом случае оно идеально подходит его обладателю.
пословный:
在 | 这种 | 情况下 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |