在 上撒盐
пословный перевод
在 | 上 | 撒盐 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
в примерах:
哈哈,派福尝过,结果他爬上桶子,把盐撒在自己头上,还说自己是条鲱鱼。
Паве. Потом залез в бочку, обсыпал себя солью и говорил, что он селедка.
嘿,现在!别在我伤口上撒盐。如果你这么刻薄地对待我,我就把你的金币自己留着了。
Эй, эй! По больному не бить! А грубить будешь – так я деньги могу и себе оставить.
他们用钩子把他内脏扯出来,往他伤口上撒盐,最后用剑把他给分尸。
Там ему крюком вытянули внутренности, солью посыпали раны, а потом мечом четвертовали.
在结冰的天气,在路上撒上砂砾心免路面太滑。
Grit is spread on roads to make them less slippery in icy weather.