组织
zǔzhī
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
组织内阁 формировать кабинет
组织处分 оргвыводы (взыскание)
有组织[的] организованный; организованно
2) организация, корпорация ; орган
联合国组织 Организация Объединённых Наций
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия
组织生活 участие в жизни парторганизации; партийная деятельность
组织关系 принадлежность к парторганизации (к партии)
4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
神经组织 нервная ткань
组织发生[学] гистогенез; гистогенетика
6) текст. ткать; тканьё
线组织 нитяная ткань; переплетение нитей
毛巾组织 махровое переплетение
zǔzhī
1) организовать; образовать; сформировать; организация; структура
2) организация (напр., партийная)
3) биол. ткань; тех. структура
организация; текстура
ткань
структура
текстура
организация
состав; организация
строение; структура; состав; организация; строение, сложение; тканевая тромбокиназа; организовывать, организовать; орг-ция. организация
zǔzhī
① 安排分散的人或事物使具有一定的系统性或整体性:组织人力│组织联欢晚会│这篇文章组织得很好。
② 系统;配合关系:组织严密│组织松散。
③ 纺织品经纬纱线的结构:平纹组织│斜纹组织│缎纹组织。
④ 机体中构成器官的单位,是由许多形态和功能相同的细胞按一定的方式结合而成的。人和高等动物体内有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织。
⑤ 按照一定的宗旨和系统建立起来的集体:党团组织│工会组织│向组织汇报工作。
zǔzhī
(1) [organize; structure; form]∶按照一定的目的、 任务和形式加以编制; 安排事物使有系统或构成整体
组织一个集会并建立一个教堂
(2) [organization; organized system]∶按一定宗旨和系统建立起来的集体
党团组织
(3) [tissue]∶通常由一类或几类特殊的细胞与其胞间质(胞间质是结构物质之一)一起组成的聚集体, 动植物体即由这些聚集体构造而成
结缔组织
(4) [weave]∶纺织品经纬纱线的结构
斜纹组织
(5) [spinning and weaving]∶纺织
树桑麻, 习组织
zǔ zhī
1) 纺织。
辽史.卷五十九.食货志上:「饬国人树桑麻,习组织。」
2) 构成。
南朝梁.刘勰.文心雕龙.原道:「雕琢情性,组织辞令。」
文选.刘孝标.广绝交论:「至夫组织仁义,琢磨道德,驩其愉乐,恤其陵夷。」
3) 一群人为达特定目标,经由一定的程序所组成的团体。
如:「政府组织」、「议会组织」。
4) 生物学上指多细胞生物体中,各细胞和细胞间质依一定秩序联合为一体,并产生一定功能的基本结构。如肌肉组织、神经组织。
5) 地质学上指岩石的组成颗粒或结晶的几何型态和排列关系的总称。如沉积岩组成颗粒的粒度、形状及排列。
或称为「结构」。
организация
zǔ zhī
to organize
organization
(biology) tissue
(textiles) weave
CL:个[gè]
zǔ zhī
(组织系统) organization; organized system:
群众组织 mass organization
党团组织 Party and Youth League organizations
(组成) organize; form:
组织一次座谈 organize a discussion
组织一个歌咏队 organize a chorus
这篇文章组织得很好。 This article is well-organized.
{纺} weave:
平纹组织 plain weave
斜纹组织 twill weave
缎纹组织 satin leave
{医} {生理} tissue:
神经组织 nerve tissue
结缔组织 connective tissue
texture; apparatus; context; constitution; frame; tela (pl. telae); compose; contexture; morphology; organizing; system; hist-; histo-
zǔzhī
I v.
organize; form
我们准备组织一个医疗队。 We are going to organize a medical team.
II n.
1) organization; organized system
2) phys. tissue; nerve
3) txtl. weave
organize; organizing; system; texture; structure; textus; tissue; compose; contexture; morphology; organization
1) 经纬相交,织作布帛。
2) 织成的织物。
3) 指诗文的造句构辞。
4) 安排;整顿。
5) 构陷。犹罗织。
6) 机体中构成器官的单位,是由形态和功能相同的细胞按一定方式结合而成的。如:神经组织;肌肉组织。
7) 按照一定的目的、任务和系统加以结合。也指所结合的集体。
8) 特指中国共产党组织。
частотность: #194
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
有些人甚至受该组织欲按照伊斯兰教法建立哈里发国目标的煽动
некоторые люди доходят до подстрекательства к созданию халифата по законам шариата в интересах указанной организации
组织处分
оргвыводы (взыскание)
有组织[的]
организованный; организованно
组织生活
участие в жизни парторганизации; партийная деятельность
组织关系
принадлежность к парторганизации (к партии)
组织发生[学]
гистогенез; гистогенетика
线组织
нитяная ткань; переплетение нитей
毛巾组织
махровое переплетение
合作组织
кооперативные организации
结组织 (
сокр.) соединительная ткань
绝不能落入境外组织之手
ни в коем случае не должны попасть в руки заграничных организаций
非政府组织关于"人民与外债危机-非政府组织面临的挑战" 会议
Конференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности - проблема для НПО"
中华民国组织法
Организационный статут Китайской Республики
非组织起来, 不能发挥力量
[наше движение] не сможет развернуть свои силы без [правильной] организации
真(板)厚角组织
уголковая (пластинчатая) колленхима
组织拦网
ставить блок
网状[结缔]组织
ретикулярная [соединительная] ткань
因情事变更,致财团之目的不能达到时,主管机关得斟酌捐助人之意思,变更其目的及其必要之组织,或解散之
При изменении обстоятельств, повлекшем за собой невозможность достижения поставленной цели создания консорциума, руководящий орган обязан в соответствии с волеизъявлением вкладчиков изменить цели, организацию, либо объявить о роспуске консорциума
栅栏薄壁组织
палисадная паренхима
砾状组织
псефитовая структура
腺样组织
анат. аденоидная ткань
咏存组织
бот. постоянная ткань
在能源领域建立可靠的、互利的伙伴关系,有利于保障本组织所在地区乃至全球的安全与稳定。
Надежное и взаимовыгодное партнерство в разнообразных сферах энергетики будет способствовать обеспечению безопасности и стабильного положения как на пространстве ШОС, так и в глобальном измерении. (Бишкекская декларация ШОС)
哈萨克斯坦共产党区委组织部指导员
инструктор организационного отдела районного комитета Коммунистической партии Казахстана
玻璃状组织
стекловатая структура
把指示下达到基层组织
довести указание до низовых организаций
非花组织费不可
никак не обойтись без организационных расходов
毛派左翼武装组织
левая маоистская вооружённая организация
施工组织训计
рабочий проект организации производства
中方愿与蒙方携手共进,继续组织好两军联演联训,反恐等领域合作
Китай нацелен на тесное сотрудничество с Монголией, на продолжение позитивного сотрудничества в сфере организации совместных учений и тренировок вооруженных сил двух стран, борьбы с терроризмом и т. д.
欧莱雅—联合国教科文组织“世界杰出女科学家成就奖”
премия Л’Ореаль - ЮНЕСКО «Для женщин в науке»
顶端组织
биол. верхушечная ткань
全俄社会创作组织伊尔库茨克分部
Иркутское Региональное Отделение Всероссийской Творческой Общественной Организации «Союз Художников России», ИРО ВТОО СХ России
无组织市场
эк. неорганизованный рынок
马尔托夫(又名Юлий Осипович Цедербаум采捷尔包姆, 1873-1923, 俄国革命运动参加者, 孟什维克首领之一, "第二半国际"的组织者之一)
Мартов Л
出色的组织者
великолепный организатор
适合组织工作的性格
организаторская жилка
脂[肪]组织
жировая ткань
组织市场购买行为
покупательское поведение на организационном рынке
共青团组织
комсомольская организация
组织会诊
устроить [созвать] консилиум
组织的骨干
костяк организации
青年组织
молодёжная организация
垄断组织的竞争
конкуренция между монополиями
组织生产机器
наладить производство машин
有组织力的因素
организующее начало
组织上的缺点
организационные неполадки
组织不相合性
несовместимость тканей мед.
下级组织
нижестоящие организации
党的基层组织
низовая партийная организация
工厂中的各组织
общественность завода
联合国组织(联合国)
Организация Объединённых Наций [ООН]
坏死的组织
омертвелая ткань
组织年轻化了
организация омолодилась
组织者的才能
организаторский талант
组织上的问题
организационные вопросы
组织小组
организация кружка
有组织地行动
действовать организованно
高度组织性
высокая организованность
有组织的队伍
организованный отряд
组织训练班
организовать курсы
把青年组织起来
организовать молодёжь
组织起来参加考察团
организоваться для участия в экспедиции
党的组织
партийная организация
党基层组织
первичная парторганизация
全苏木材、纸浆及木材加工工业经济、生产管理组织和情报科学研究设计院
Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт экономики, организации управления производством и информации по лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности; ВНИПИЭИлеспром
20世纪80年代以来,人们在各种场合越来越多地提及非政府组织与非营利组织
начиная с 80-х годов 20-го века, люди всё чаще и чаще слышат о неправительственных и некоммерческих организациях
党基层组织书记讲习班
семинар секретарей первичных партийных организаций
组织的移植[法]
трансплантация тканей
对工作的组织作种种改善
внести улучшения в организацию работы
他的优秀组织者的名望确立起来; 他享有优秀组织者的盛名
за ним упрочилась слава хорошего организатора
音乐会的组织者
устроитель концерта
组织政府
формировать правительство
适宜的组织形式
целесообразная организационная форма
组织得很好的工作
чёткая работа
间谍组织
шпионская организация
上海合作组织实业家委员会
Деловой совет ШОС
11月17日革命组织
Революционная организация 17 ноября
阿巴古西土著人民组织
Организация коренных народов Абагуси
渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目
экспериментальный проект "Доступ, уход, лечение, межучрежденческие потребности"
为情况危急妇女采取行动组织
Acting for Women in Distressing Situation
加拿大人口与发展行动组织
канадская организация по вопросам народонаселения и развития
联合国开发计划署同联合国工业发展组织的合作特设委员会
Специальный комитет по вопросам сотрудничества между Программой развития Организации Объединенных Наций и Организаций промышленного развития Организации Объединенных Наций
美洲国家组织外交部长特别会议
Специальное совещание министров иностранных дел ОАГ
起草儿童权利公约特设非政府组织小组
Специальная группа неправительственных организаций по разработке проекта конвенции о правах ребенка
教科文组织秘书处男女机会均等特设工作组
Специальная рабочая группа по обеспечению равных возможностей для женщин в Секретариате ЮНЕСКО
公正 - 维护以色列阿拉伯少数民族权利法律中心; 公正组织
Организация Адала
非洲统一组织二十五周年亚的斯亚贝巴宣言
Аддис-абебская декларация по случаю двадцать пятой годовщины Организации африканского единства
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定附加议定书
Additional Protocol to the Agreement among the Governments of the Participating States of the Black Sea Economic Cooperation (BSEC) on Collaboration in Emergency Assistance and Emergency Response to Natural and Man-Made Disasters
人权和生物医学公约人体器官和组织移植附加议定书;移植议定书
Дополнительный протокол к Конвенции о правах человека и биомедицине относительно трансплантации органов и тканей человеческого происхождения
亚松森条约关于南锥体共同市场组织结构的附加议定书
Дополнительный протокол к Асунсьонскому договору об организационной структуре МЕРКОСУР
亚得里亚海打击有组织犯罪倡议
Адриатическая инициатива по борьбе с оранизованной преступностью
学者和科学组织咨询委员会
Консультативный совет ученых-специалистов и научных организаций
Aetna自由选择首选提供者组织计划
организация предпочтительных поставщиков «Этна оупен чойс»
阿富汗非政府组织协调局
Афганское бюро по координации деятельности НПО
非洲和马达加斯加咖啡组织
Афро-малагасийская организация по кофе
非政府组织巴勒斯坦问题非洲协调委员会
Африканский координационный комитет НПО по вопросу о Палестине
志愿发展组织非洲论坛
Африканский форум добровольных организаций по вопросам развития
非洲土著和少数民族组织
Африканская организация коренных народов и меньшинств
非洲非政府组织环境工作网
Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде
非洲最高审计机构组织
Африканская организация высших ревизионных учреждений
非洲区域工业产权组织
Африканская региональная организация по промышленной собственности
非洲区域知识产权组织
Африканская региональная организация по интеллектуальной собственности
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划非洲区域部长级后续行动讲习班
Африканский региональный семинар на уровне министров по вопросу о последующих мероприятиях, связанных с Политической декларацией и Глобальным планом действий, принятыми в Неаполе
非洲和马尔加什共同组织
Организация африканско-мадагаскарского сообщества
拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织
Агентство по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне
黑海经济合作组织(黑海经合组织)参加国政府关于就自然灾害和人为灾害提供紧急援助做出紧急反应的合作协定
Соглашение между правительствами государств — участников «Черноморского экономического сотрудничества» (ЧЭС) о взаимодействии при оказании чрезвычайной помощи и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера
南斯拉夫联盟共和国与北大西洋公约组织 (北约)关于和平计划行动过境安排的协定; 和平计划行动过境协定
Соглашение между Союзной Республики Югославией и Организацией Североатлантического договора (НАТО) о механизмах транзита для операций по мирному плану; Соглашение о механизмах транзита для операций по мирному плану
国际海事组织和瑞典政府关于世界海洋大学的协定
Соглашение между Международной морской организацией и правительством Швеции в отношении Всемирного морского университета
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国与北大西洋公约组织(北约)关于北约及其人员地位的协定
Соглашение между Республики Боснией и Герцеговиной и Организацией Североатлантического договора (НАТО) о статусе НАТО и ее персонала
克罗地亚共和国与北大西洋公约组织(北约)关于北约及其人员地位的协定
Соглашение между Республики Хорватией и Организацией Североатлантического договора (НАТО) о статусе НАТО и ее персонала
海事组织秘书长和贸发会议秘书长关于海事组织和贸发会议在船舶优先权和抵押权方面应遵循的工作方法的协定
Соглашение междлу Генеральным секретарем ИМО и Генеральным секретарем ЮНКТАД относительно метода работы, которого должны придерживаться ИМО и ЮНКТАД в отношении морских залоговых прав и закладных
瑞士联邦委员会与知识产权组织关于确定知识产权组织在瑞士法律地位的协定
Соглашение между Федеральным советом Швейцарии и ВОИС, определяющее статус этой организации в Швейцарии (Соглашение о штаб-квартире)
联合国与联合国工业发展组织之间的协定
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Оргвнизацией промышленного развития Организации Объединенных Наций по промышленному развитию
联合国与世界知识产权组织之间的协定
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности
联合国同禁止化学武器组织间关系的协定
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Организацией по запрещению химического оружия
建立世界贸易组织协定;世贸组织协定
Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (ВТО)
伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定;促进、保护和保障成员国投资的协定
Соглашение о поощрении, защите и гарантиях капиталовложений между государствами — членами Организации Исламская конференция
关于建立非洲渔产销售信息和合作服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Межправительственной организаций по информационному обслуживанию и сотрудничеству в области маркетинга рыбопродуктов в Африке
关于建立亚太区域渔产销售信息和技术咨询服务政府间组织的协定
Соглашение об учреждении Международной организации информации и технических консультаций по маркетингу рыбопродуктов в Азиатско-тихоокеанском регионе
联合国和世界旅游组织合作与关系协定
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией
非洲统一组织(非统组织)和国际班图文明中心(班图中心)合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Организацией африканского единства (ОАЕ) и Международным центром цивилизации банту (МЦЦВ)
关于阿拉伯马格里布联盟国家间统一司法组织的协定
Соглашение о единой судебной системе между государствами Союза Арабского Магриба
规定联合国同全面禁止核试验条约组织筹备委员会之间关系的协定
Соглашение о регулировании взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний
东正教以色列团结组织
Организация солидарности "Агудас Исраэль"
国际航空公司亲善大使组织
Airline Ambassadors International
全美争取赔偿和解放组织
Все за репатриацию и эмансипацию
非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟
Союз неправительственных организаций по предупреждению преступности и уголовному правосудию
美国试验与材料学会国际组织
American Society for Testing and Materials International
世卫组织药品解剖、治疗、化学分类制度
Система анатомо-терапевтическо-химической классификации лекарственных препаратов ВОЗ
安哥拉非政府组织论坛
Форум ангольских неправительственных организаций
新闻部非政府组织年度会议
ежегодная конференция Департамента общественной информации для неправительственных организаций
伊斯兰会议组织外交部长年度协调会议
Ежегодник Координационное совещание министров иностранных дел государств-членов Организации Исламская конференция
外地办事处组织年度总结
Ежегодный краткий справочник по организации отделений на местах
撒哈拉伊斯兰辅助者组织
Ansar al islam fi Sahara Muslima, al bilad al mulazamin
打击有组织犯罪与执法股
Группа по противодействию организованной преступности и правоохранительным мерам
亚太经合组织工商咨询理事会;亚佩克工商咨询理事会
Совет экономического сотрудничества АТЭС
亚太经合组织网络学校
Кибернеимческая Академия АПЕК
亚太经合组织网络教育网
Сеть киберобразования АТЭС
阿拉伯-巴勒斯坦民间社会组织联盟
Арабо-палестинская коалиция организации гражданского общества
阿拉伯航空运输业组织
Арабская организация воздушного транспорта
阿拉伯湾支援联合国发展组织方案
Программа арабских стран Залива для организаций системы Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития
阿拉伯工业发展和采矿组织
Арабская организация по промышленному развитию и горнодобывающей промышленности
阿拉伯联盟教育、文化及科学组织
Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, культуры и науки
阿拉伯扫盲和成人教育组织
Арабская организация по распространению грамотности и образованию для взрослых
阿拉伯非政府组织发展网络
Сеть арабский НПО в поддержку развития
阿拉伯犯罪社会防卫组织
Арабская организация социальной защиты от преступности
阿拉伯标准化和计量学组织
Арабская организация по стандартизации и метрологии
阿拉伯保卫言论和新闻出版自由组织
Арабская организация защиты свободы волеизъявления и свободы печати
阿拉伯石油输出国组织
Арабская организация стран-экспортеров нефти
最高审计机构阿拉伯组织
Арабская организация высших ревизионных учреждений
阿拉伯红新月和红十字组织
Arab Red Crescent and Red Cross Organization
联合国和国际刑事警察组织合作安排
Соглашение о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Международной организацией уголовной полиции
伊斯兰会议组织和世界卫生组织合作安排
Соглашение о сотрудничестве между Организацией Исламской конференции и Всемирной организацией здравоохранения
反对种族隔离艺术组织
Искусство против апартеида
国际货币基金组织协定
статьи Соглашения о ВМФ
关于国家在其对国际组织关系上的代表权的条款
Статьи о представительстве государств в их отношениях с международными организациями
亚洲太平洋经济合作组织
Азиатско-тихоокеанская ассоциация экономического сотрудничества
亚太残疾人问题组织间工作队
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
亚洲-太平洋地区电信组织
Азиатско-тихоокеанское сообщество электросвязи
亚太残疾问题组织间工作队
Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности
亚太非政府组织妇女参与发展专题讨论会
Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития
亚太非政府组织妇女参与发展问题专题讨论会
Симпозиум неправительственных организаций Азиатско-тихоокеанского региона по вопросу об участии женщин в процессе развития
亚洲组织研究和发展中心
Азиатский центр по организации, исследованиям и развитию
亚洲烟草管制咨询组织
Азиатская консультативная организация по борьбе с табаком
非政府组织巴勒斯坦问题亚洲协调委员会
Азиатский координационный комитет НПО по вопросу о Палестине
亚洲教科文组织俱乐部和协会联合会
Азиатская федерация клубов и ассоциаций содействия ЮНЕСКО
亚洲非政府组织土地改革和农村发展联盟
Коалиция НПО стран Азии за аграрную реформу и развитие сельских районов
最高审计机构亚洲组织
Азиатская организация высших ревизионных учреждений
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
Азиатское партнерство для развития людских ресурсов в сельских районах стран Азии
非政府组织亚洲区域协调委员会
Азиатский региональный координационный комитет НПО
亚洲区域非政府组织临时协调委员会
Региональный временный координационный комитет НПО стран Азии
关于有组织跨国犯罪和腐败问题亚洲区域部长级研讨会
Региональный семинар на уровне министров стран Азии по транснациональной организованной преступности и коррупции
亚洲区域非政府组织巴勒斯坦问题专题讨论会
Региональный симпозиум НПО стран Азии по вопросу о Палестине
亚洲区域非政府组织妇女参与发展讲习班
Азиатский региональный семинар НПО по вопросу об участии женщин в развитии
亚洲区域训练和发展组织
Азиатская региональная организация по вопросам подготовки кадров и развитию
教科文组织亚太文化中心
Азиатско-тихоокеанский культурный центр для ЮНЕСКО
乌拉圭非政府组织全国协会
Национальная ассоциация неправительственных организаций Уругвая
(世卫组织)物质鉴定
оценка ВОЗом медикаментозных средств
主管组织和管理协理主任
заместитель директора по вопросам организации и управления
国际合作促进发展协会-发展应用研究组织
Ассоциация международного сотрудничества в целях развития - Организация по прикладным исследованиям в области развития
咨询、组织、研究与开发协会
Association for Counselling, Organization, Research and Development
国际组织人力资源管理协会
Association for Human Resources Management in International Organizations
非洲贸易促进组织协会
Ассоциация африканских организаций содействия торговле
拉丁美洲贸易组织协会
Ассоциация торговых организаций Латинской Америки
非政府组织促进发展协会
Ассоциация неправительственных организаций по вопросам развития
社会和教育援助组织协会
Ассоциация организаций, оказывающих социальную помощь и помощь в области образования
魁北克国际合作组织协会
Квебекская ассоциация органов международного сотрудничества
澳大利亚地质调查组织
Австралийския организация геологических исследований
澳大利亚律师人权组织
Австралийские юристы за права человека
东加勒比国家组织权力机构
Руководящий орган Организации восточнокарибских государств
伊拉克邻国、安全理事会常任理事国、国际和区域组织巴格达会议
Багдадская встреча представителей соседних с Ираком стран, государств, являющихся постоянными членами Совета Безопасности, и государств –– членов международных и региональных организаций
国际政府组织律师协会
Коллегия международных государственных организаций
湾区亚裔支持核裁军组织
Азиатское население района Сан-Франциско за ядерное разоружение
非政府组织和非洲发展问题集思广益讲习班
Семинар по обмену идеями относительно роли неправительственных организаций в развитии Африки
联合国粮农组织非洲区域会议
Региональная конфедерация для Африки ФАО
英国海外发展非政府组织网
Британские заграничные НПО в поддержку развития
关于反恐怖主义、反腐败和打击跨国有组织犯罪国际合作的布加勒斯特宣言
Бухарестская декларация о международном сотрудничестве в борьбе с терроризмом, коррупцией и транснациональной организованной преступностью
布加勒斯特民间组织区域协商
Бухарестские региональные консультации по организациям гражданского общества
预防和控制有组织跨国犯罪布宜诺斯艾利斯宣言
Буэнос-Айресская декларация о предупреждении организованной транснациональной преступности и борьбе с ней
实际裁军与建设和平能力建设:加强基层和公民社会组织
Создание потенциала в области практического разоружения и миростроительства: укрепление низовых организаций и организаций гражданского общества
加勒比各国电信组织协会
Карибская ассоциация национальных организаций электросвязи
加勒比工程组织理事会
Карибский совет технических организаций
加勒比大众媒体工作人员组织
Организация работников средств массовой информации стран Карибского бассейна
最高审计机构加勒比组织
Карибская организация высших аудиторских органов
支持自由选择天主教徒组织
Католики за свободу выбора
支持选择天主教徒组织
Католики за право выбора
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会
Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности
统计和信息技术中心组织
Центральная организация по статистике и информационным технологиям
巴勒斯坦解放组织主席
председатель Организации освобождения Палестины
第八章组织;区域组织
организация по смыслу Главы VIII (Устава ООН); региональная организация
美洲国家组织宪章;波哥大宪章
Устав Организации американских государств; Устав, принятый в Боготе
北大西洋公约组织和乌克兰特别伙伴关系宪章
Хартии об особом партнерстве между НАТО и Украиной
非政府组织联络办公室主任
начальник бюро по свзям с НПО
第四次妇女问题世界会议中国组织委员会
Китайский организационный комитет Четвертой всемирной конференции по положению женщин
基督教福利和社会救济组织
Христианская организация социальной помощи и попечения
CIGNA牙医保险首选提供者组织
CIGNA Dental Preferred Provider Organization
民间组织;民间社会组织
организация гражданского общества
南亚毛派政党和组织协调委员会
Координационный комитет маоистских партий и организаций Южной Азии
国家和社区环保组织联盟
коалиция национальных и общинных экологических организаций,
国际海事组织强制性文书实施准则
Code for the Implementation of Mandatory International Maritime Organization Instruments; Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments
国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则
Кодекс поведения в случае катастроф для движения Красного Креста и Красного Полумесяца и НПО
伊斯兰会议组织成员国打击国际恐怖主义行为守则
Кодекс поведения государств-членов Организации Исламской конференции в борьбе с международным терроризмом
青年非政府组织集体协商
Коллективные консультации молодежных НПО
哥伦比亚非政府组织联合会
Colombian Confederation of Non-Governmental Organizations; Colombian Confederation of NGOs
非政府组织警察人权训练联合方案讲习班
практикум по Совместной программе подготовки сотрудников полиции и неправительственных организаций в области прав человека
大陆土著组织和土著人民协调委员会
Comisión Coordinadora de Organizaciones y Naciones Indígenas del Continente
法国非政府组织联合国联络与信息委员会
Французский комитет неправительственных организаций по вопросам связи и информации относительно ООН
组织和联络工作委员会
Комиссия по организации и связи
组织非政府组织论坛委员会
Комиссия по организации Форума неправительственных организаций
和平组织问题研究委员会
Комиссия по изучению проблем поддержания мира
不结盟国家无线电广播组织合作委员会
Комитет по сотрудничеству между радиовещательными организациями неприсоединившихся стран
联合国宗教非政府组织委员会
Комитет религиозных неправительственных организаций (НПО) в Организации Объединенных Наций
特雷德韦委员会赞助组织委员会
Комитет организаций - спонсоров Комиссии Тредуэя
儿童权利委员会同非政府组织联络干事
сотрудник по связи между Комитетом по правам ребенка и неправительственными организациями
非政府组织青年委员会
Комитет неправительственных организаций по вопросам молодежи
非统组织成员国共同行动纲要
Общая платформа действий государств-членов ОАЕ
英联邦科学和工业研究组织
Организация Содружества по научным и промышленным исследованиям
世贸组织关于最不发达国家的全面和综合行动计划
Всеобъемлющий и комплексный план действий ВТО для наименее развитых стран
国际科学和技术促进发展组织联合会
Конфедерация международных научно-технических организаций в целях развития
非洲统一组织和阿拉伯国家联盟(第X次)国家元首和政府首脑会议
Конференция глав государств и правительств Организации африканского единства и Лиги арабских государств
联合防治蝗虫和鸟害组织成员国国家元首会议
Конференция глав государств-членов Объединенной организации по борьбе с саранчой и птицами-вредителями
法语国家组织经济和财政部长会议
Конференция министров экономики и финансов франкоговорящих стран
世界卫生组织欧洲区域成员国环境和卫生部长会议
Конференция министров по вопросам окружающей среды и здравоохранения государств-членов европейского региона Всемирной организации здравоохранения
具有联合国咨商关系的非政府组织会议
Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织会议
Конференция неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете
非政府组织会议基金会
Фонд Конференции неправительственных организаций
非统组织成员国贸易部长会议
Конференция министров торговли стран-членов ОАЕ
复员军人组织欧洲安全、裁军、合作会议
Конференция организаций ветеранов по безопасности, разоружению и сотрудничеству в Европе
法语国家组织妇女会议:妇女、权力与发展
Конференция стран Франкоязычного сообщества "Женщины, власть и развитие"
毒品与有组织犯罪问题会议
Конференция по наркотикам и организованной преступности
移徙与国际合作会议:对经合组织国家的挑战
Конференция по теме "Миграция и международное сотрудничество: проблемы, стоящие перед странами ОЭСР"
非政府组织在应用《儿童权利公约》中的作用会议
Конференция по вопросу о роли неправительственных организаций в осуществлении Конвенции о правах ребенка
非政府组织会议科学和技术促进发展委员会
Комитет Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативный статус в ЭКОСОСе, по вопросам науки и технологий в целях развития
亚非人民团结组织大会
Конгресс Организации солидарности народов Азии и Африки
非洲工会统一组织大会
Конгресс Организации Африканского профсоюзного единства
良心与和平税国际组织
Международная организация «За направление налоговых сборов на защиту свободы совести и укрепление мирам
一个国际组织的组织条约
договор об учреждении международной организации; учредительный акт международной организации
亚洲-太平洋地区电信组织章程
Устав Азиатско-Тихоокеанского союза электросвязи
拉丁美洲和加勒比渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information and Advisory Services for Fishery Products in Latin America and the Caribbean
阿拉伯区域渔产销售信息和咨询服务中心组织法
Constitution of the Centre for Marketing Information & Advisory Services For Fishery Products in the Arab Region
联合国工业发展组织章程
Конституция Организации Объединенных Наций по промышленному развитию
犹太人组织协商理事会
Консультативный совет еврейских организаций
国际农业研究协商组织
Консультативная группа международных сельскохозяйственных исследований
次区域组织和亚太经社会行政首长协商会议
Консультативное совещание исполнительных глав субрегиональных организаций и ЭСКАТО
国际青年和学生组织协商会议
Консультативное совещение международных организаций молодежи и студентов
国际和区域记者组织协商会议
консультативные совещания международных и региональных организаций журналистов
拉丁美洲学生大陆组织
Континентальная организация латиноамериканский студентов
非政府组织的捐助
взносы НПО
欧洲刑警组织公约
Конвенция о Европоле
结社自由及保护组织权公约
Конвенция относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию
劳动行政管理:作用、职能及组织公约
Конвенция о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация
农村工人组织及其在经济和社会发展中的作用公约
Конвенция об организациях сельских трудящихся и их роли в экономическом и социальном развитии
关于保护组织权和确定公共部门工作条件的程序公约;
Конвенция о защите права на организацию и процедурах определения условий занятости на государственной службе;
组织权利和集体谈判权利原则的实施公约
Конвенция о применении принципов права на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров
对国际劳工组织大会前三十二届会议通过的各公约作部分修订以统一关于国际劳工局理事会编写公约执行报告的条款的公约
Конвенция о частичном пересмотре конвенций, принятых Генеральной конференцией Международной организации труда на своих первых тридцати двух сессиях, с целью унификации положений о подготовке Административным советом Международного бюро труда докладов и пр
塞内加尔河地位公约和设立塞内加尔河开发组织公约
Конвенция о статусе реки Сенегал и Конвенция о создании Организации по освоению реки Сенегал
北太平洋海洋科学组织公约
Конвенция об Организации по морским наукам в северной части Тихого океана
建立欧洲和地中海植物保护组织公约
Конвенция о создании Европейской и Средиземноморской организации по защите растений от 18 апреля 1955 г.
伊斯兰会议组织关于打击国际恐怖主义的公约
Конвенция Организации Исламская конференция о борьбе с международным терроризмом
政府间海事协商组织公约
Конвенция о межправительственной морской консультативной организации; Конвенция ИМКО
国际海事卫星组织公约
Конвенция о Международной организации морской спутниковой связи
关于组织开发和保护南太平洋海洋资源常设委员会的公约
Конвенция об организации Постоянной комиссии по эксплуатации и охране морских ресурсов южной части Тихого океана
联合国秘书处和美洲国家组织总秘书处合作协定
Соглашение о сотрудничестве между Секретариатом Организации Объединенных Наций и Секретариатом Организации американских государств
犹太人组织协调委员会
Координационный совет еврейских организаций
亚马孙河流域土著组织协调机构
Координационный орган организаций коренных народов бассейна реки Амазонки
危地马拉马雅人组织协调处
Координационный совет организаций народа майя в Гватемале
联合国系统各领导机构联络中心和伊斯兰会议组织及其专门机构的协调会议
Совещание по согласованию деятельсности координационных центров ведущих учреждений Организации Объединенных Наций и Организации Исламской конференции и ее специализированных учреждений
伊斯兰会议组织粮食和农业部长协调会议
Координационное совещание министров продовольствия и сельского хозяйства ОИК
非政府组织和合作社援助国内武装冲突受害者协调员
Координационный орган неправительственных организаций и кооперативных обществ по оказанию помощи жертвам внутреннего вооруженного конфликта
非洲统一组织部长理事会
Совет министров Организации африканского единства
太平洋区域组织理事会
Совет региональных организаций тихоокеанского региона
关心残疾者世界组织理事会
Совет всемирных организаций, заинтересованных в оказании помощи инвалидам
波斯尼亚和黑塞哥维那有组织犯罪、经济犯罪和腐败法院
Суд Боснии и Герцеговины по борьбе с организованной преступностью, экономическими преступлениями и коррупцией
“信念与行动”组织
Организация «Деловое кредо»
各国政府和国际组织索赔要求的处理标准
Критерии урегулирования претензий правительств и международных организаций
有关提高妇女地位各项活动的跨组织方案分析
межорганизационный анализ программ деятельности по улучшению положения женщины
联合国系统海洋事务活动的跨组织方案分析
Межорганизационный анализ программ, относящихся к деятельности системы Организации Объединенных Наций в области морских вопросов
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
слишком много слов начинается с 组织 (1048)
похожие:
柔组织
卡组织
体组织
亩组织
活组织
原组织
党组织
腺组织
空组织
亚组织
团组织
浮组织
皮组织
肾组织
髓组织
骨组织
硬组织
再组织
假组织
菌组织
母组织
网组织
真组织
肺组织
伪组织
肌组织
软组织
有组织
肝组织
管组织
腱组织
自组织
胚组织
下组织
清组织
根组织
幼组织
毯组织
血组织
脂组织
颊组织
小组织
结组织
靶组织
无组织
脑组织
病组织
骨髓组织
连续组织
遗留组织
迷路组织
胚性组织
网状组织
慈善组织
脑组织硷
渗碳组织
角质组织
叠叠组织
胶性组织
自治组织
蛛网组织
形成组织
行业组织
胶状组织
细孔组织
聚集组织
客源组织
晶粒组织
迷行组织
自然组织
透明组织
救济组织
非法组织
复合组织
麦粒组织
脱碳组织
生血组织
蜂窝组织
色素组织
孢原组织
角化组织
出卖组织
恐怖组织
线状组织
补充组织
职能组织
成员组织
肉芽组织
基本组织
织物组织
异常组织
皱纹组织
弧形组织
有机组织
皮部组织
经济组织
表面组织
交织组织
政治组织
多相组织
薄壁组织
自组织层
外皮组织
胚组织瘤
脉状组织
绒头组织
法人组织
维氏组织
新生组织
自组织机
盆底组织
自组织表
绉纹组织
密丝组织
绿色组织
联合组织
蜂巢组织
脂肪组织
纹理组织
牛眼组织
线伏组织
经营组织
宏观组织
统计组织
缎纹组织
秘密组织
系膜组织
多表组织
维管组织
维护组织
审计组织
维修组织
网目组织
程序组织
客运组织
筛管组织
软组织瓣
缺陷组织
反面组织
粗松组织
退化组织
矩阵组织
通告组织
知识组织
邻接组织
目视组织
顺序组织
细微组织
中介组织
系统组织
相信组织
基层组织
自体组织
脑组织镊
国家组织
间叶组织
间质组织
雇主组织
各级组织
链纹组织
合作组织
钙化组织
隐蔽组织
里膜组织
过渡组织
反光组织
加入组织
铸造组织
间皮组织
铸态组织
零售组织
银色组织
集权组织
孔纹组织
间充组织
韧皮组织
附属组织
可缩组织
金相组织
针状组织
渗入组织
长轴组织
ROM组织
加入 组织