地效飞行器
dìxiào fēixíngqì
экраноплан
客货两用地效飞行器 грузопассажирский экраноплан
ссылки с:
地屏飞行器в русских словах:
примеры:
地面效应{起落架}飞行器
летательный аппарат с шасси на воздушной подушке
气垫式(起落架)飞行器, 地面效应(起落架)飞行器
летательный аппарат с шасси на воздушной подушке
飞行器装载(加有效载重)
загружать, загрузить летательнй аппарат полезной нагрузкой
装机, 飞行器装载(加有效载重)
загружать, загрузить летательнй аппарат полезной нагрузкой
{飞行器}雷达目标等效反射面积{截面}
радиолокационное сечение летательного аппарата
(飞行器)雷达目标等效反射面积(截面)
радиолокационное сечение летательного аппарата
(飞行器的)有效载重, 结构和燃料重量比
соотношение весов полезной нагрузки, конструкции и топлива ЛА
{飞行器}离地高度
переменная земного просвета ЛА
(飞行器)离地高度
переменная земного просвета ЛА
(从地面)引导飞行器
наводить, навести летательный аппарат с земли
使飞行器离地(起飞时)
отрывать летательный аппарат от земли при взлёте
紧急返回{地球}飞行器
аппарат для аварийного возвращения на Землю
(起飞时)助推飞行器离地
помогать летательному аппарату ЛА оторваться при взлёте
(飞行器起飞时的)离地点
точка отрыва ЛА при взлёте
{飞行器}地面操纵性特性
характеристики управляемости летательного аппарата на земле
地面投影位置(飞行器的)
отметка места летательного аппарата
未达跑道接地(指飞行器)
приземляться с недолётом о ЛА
地对空识别(从地面识别飞行器)
опознавание летательного аппарата с земли
浮空飞行器基地, 轻航空器基地, 气球基地(站)
воздухоплавательная база
飞行器地面位置标志(地图上的)
отметка места летательного аппарата на карте
接地目测低, 未达跑道接地(指飞行器)
приземляться с недолётом о ЛА
有地形跟踪系统的飞行器(用于超低空飞行)
летательный аппарат с системой облёта препятствий
离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
离地距离, 离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
有障碍物绕飞系统的飞行器, 有地形跟踪系统的飞行器(用于超低空飞行)
летательный аппарат с системой облёта препятствий
пословный:
地 | 效 | 飞行器 | |
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
I гл.
1) стараться, отдавать все силы; действовать беззаветно
2) подражать, копировать
3) * передавать; подносить; вручать 4) * понимать, видеть ясно; усматривать
5) * проверять, рассматривать; учитывать
II сущ.
1) результат, эффект
2) * заслуги
III усл.
сяо (девятнадцатая рифма тона去 в рифмовниках; девятнадцатое число в телеграммах)
|