场面情况
chǎngmiàn qíngkuàng
состояние покрытия аэродрома
в русских словах:
состояние покрова аэродрома
场面情况, 机场面层状况
примеры:
情况可能会变得很危险。我想场面应该会变得很暴力。
Возможно, это будет опасно. Думаю, дойдет до драки.
求过于供的市场情况
oligopoly
了解全面情况
have an grasp of the overall situation
外面情况如何?
Как там дела?
下面情况多糟?
Плохо тут все было?
所以…外面情况如何?
Так что, собственно... происходит в городе?
我觉得我还没有了解全面情况。
Общая картина у меня пока не складывается.
里面情况不妙,最好进去看看。
Что-то там случилось. Надо зайти посмотреть.
里面情况不妙。 幸好你有防护衣。
Там все серьезно. Хорошо, что вы в костюме.
仔细研究市场情况是取得成功的先决条件。
Careful study of the market is a prerequisite for success.
表面情况已有改善但根本的弱点依然如故。
There have been improvements in surface conditions but not in fundamental weaknesses.
这电影里色情场面太多。
В этом фильме слишком много эротических сцен.
(电影, 戏剧中)无言的表情场面
немая сцена
你在外面情况怎么样?最近有帮过什么人吗?救过人命吗?最近有∗谋杀∗什么人吗?
Ну что у тебя сегодня новенького? Удалось кому-нибудь помочь? Спасти? ∗Убить∗?
пословный:
场面 | 面情 | 情况 | |
1) обстановка, ситуация, события, положение; картина
2) картина, вид, сцена, обстановка (о происходящем на сцене или экране)
3) показная сторона, [внешний] вид (блеск); видимость; эффектность; декорум
4) оркестр (в китайском национальном театре)
|
1) положение, обстановка, условия, состояние; ситуация; обстоятельства, конъюнктура
2) воен. перемены; изменения
|