坐富贵
_
旧时婚俗。迎新娘入新房,与新郎对坐床头,谓之“坐富贵”。
zuò fù guì
旧时一种婚仪。新人入房,男东女西对坐床头,称为「坐富贵」。
宋.孟元老.东京梦华录.卷五.娶妇:「新人……或只径入房中坐于床上,亦谓之『坐富贵』。」
旧时婚俗。迎新娘入新房,与新郎对坐床头,谓之“坐富贵”。
пословный:
坐 | 富贵 | ||
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|
богатые и знатные; богатство и благородство; деньги и почёт; жить в богатстве и чести
|