坐进记忆躺椅舱
_
Сесть в капсулу воспоминаний
примеры:
准备好就请坐在记忆躺椅上。
Садитесь в капсулу памяти, и начнем.
等你坐到记忆躺椅上,我们就开始。
Мы начнем процедуру, когда вы сядете в капсулу памяти.
你们准备好了吗?我需要两位都坐在记忆躺椅上。
Ну что, вы готовы? Вам обоим нужно лечь в капсулы памяти.
记忆保管库的伊玛说,如果我坐在保管库的记忆躺椅上,就可以找回我的过去。
Ирма из "Дома воспоминаний" утверждает, что, если сесть в капсулу воспоминаний, я смогу заново пережить прошлое.
пословный:
坐 | 进 | 记忆躺椅舱 | |
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|
1) идти [продвигаться] вперёд
2) входить
3) принимать пищу
4) тк. в соч. ввоз; импорт; поступление (денежных средств, товаров)
5) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|