垃圾收集点
lājī shōujídiǎn
мусоросборочный пункт
примеры:
收垃圾;垃圾收集
сбор мусора
垃圾收集车; 垃圾收集器
мусоросборник; мусоровоз
垃圾收集时间
время сбора мусора
垃圾收集器(浮油回收船的)
мусоросборный устройство
适当设计的垃圾收集车
надлежащим образом оборудованный автомобиль для санитарной очистки города
装有撕碎机的垃圾收集卡车
мусоровоз-шреддер
人类在这里做什么?收集人类的垃圾?
Что человеки тут делать? Собирать человеческий хлам?
压装式垃圾车; 装有液压压紧设备的垃圾收集卡车
мусоровоз с уплотняющим устройством
除非你突然想开始收集垃圾,否则你可以跳过这里。
Можешь даже не смотреть, если, конечно, ты не коллекционируешь мусор.
每收集一期《垃圾城奸商传》,都可以让您的“垃圾城奸商”特技提升一个等级,让您与商人交易时价格更有利一点。
Каждый найденный выпуск журнала "Байки торговца из Джанктауна" повышает уровень способности "Торговец из Джанктауна", делающей цены у торговцев немного более выгодными.
“明白。”他点点头,把注意力再次集中到了仍在散发着恶臭的垃圾箱里。
«Понятно», — кивает он, снова поворачиваясь к вонючему баку, рядом с которым ты до сих пор стоишь.
我认识一个人,他在垃圾收集服务工作——cs市政。他给了我一把马丁内斯所有垃圾箱的万能钥匙。
Я знаю парня, который работает в мусоросборочной компании — мк „Муниципаль“. Он дал мне мастер-ключ от мусорных баков Мартинеза.
“是的——专门留给你的,就像一个后启示录时代的拾荒者,专门收集垃圾和镁疱。”他露出一个疲倦的笑容。
«Ага, специально для вас, постапокалиптического мародера, собирающего всякий хлам и разбросанные там-сям упаковки магния», — устало улыбается он.
“是的——而且你把它捡了起来,因为你是个后启示录时代的拾荒者,专门收集垃圾和镁疱。”他露出一个疲倦的笑容。
«Ага, специально для вас, постапокалиптического мародера, собирающего всякий хлам и упаковки магния», — устало улыбается он.
你再次变成了世界之子,哈里——永无休止的代理人,捡拾着垃圾和旧报纸,收集小小的口香糖纸,还有那些愚蠢的风景明信片。毫无意义,毫无意义的纪念品。
Ты снова дитя Мира. Гарри — неустанно куда-то бегущий, подбирающий мусор и старые газеты, обертки от жвачек и идиотские почтовые открытки. Бессмысленные, бессмысленные сувениры.
пословный:
垃圾收集 | 收集点 | ||