基本建设局
_
управление капитального строительства; УКС управление капитального строительства; управление капстроительства; управление капитальным строительством
примеры:
(苏联科学院)基本建设总局
Цулеспром, ЦУЛП Центральное управление лесной промышленности
(1). "Управление капитального строительства и проектирования" 有限责任公司"基本建设和设计局"(2). " Управление системных проектов" 有限责任公司"系统设计局"
УСП ООО
Управление организации капитального строительства Службы тыла МВД России 俄罗斯内务部后勤部基本建设组织局
УОКС СТ МВД
缩短基本建设
curtailing capital construction; slash the capital construction; narrow the scope of capital construction
基本建设项目
capital construction project
基本建设投资
investment in capital construction
控制基本建设规模
control over the scope of capital construction
基本建设是百年大计。
Капитальное строительство ведётся с расчётом на долговечное пользование.
非生产性的基本建设
nonproductive capital construction
(场)地面设备和基本建设处
ОЗОКС Отдел земного оборудования и капитального строительства
把资金用到基本建设上
затратить средства на капитальное строительство
基本建设总计划办公室
Отдел Генерального плана капитального ремонта
льства 生产和基本建设的平衡
баланс производства и капитального строите
不得挪用基本建设资金。
The fund earmarked for capital construction is not to be diverted to any other purpose.
基本建设费用执行批准书
разрешение на производство капитальных затрат
基本建设总计划执行主任
Исполнительный директор Отдела Генерального плана капитального ремонта
共同事务治理和基本建设
Управление и инфраструктура общего обслуживания
(Всесоюзный банк для финансирования капитальных вложений) 全苏基本建设投资拨款银行
Стройбанк СССР
基本建设总计划安全联络点
куратор вопросов безопасности, возникающих в связи с Генеральным планом капитального ремонта
基本建设总计划安保协调员
коррдинатор по вопросам безопасности Плана капитального ремонта
基本建设总计划和基础设施支助小组
Группа поддержки инфраструктуры Капитального плана
主管基本建设总计划助理秘书长
Помощник Генерального секретаря по капитальному ремонту
在我们看来,基本建设是百年大计。
To our minds, capital construction is a fundamental task crucial for generations to come.
联合国基本建设总计划咨询委员会
Консультативный совет Плана капитального ремонта Организации Объединенных наций
Всесоюзный банк финансирования капитального строительства торговли и кооперации СССР 苏联全苏商业和合作社基本建设拨款银行
Торгбанк СССР
一要吃饭, 二要建设, 是指导我国经济工作的一项基本原则
нужно, во-первых, обеспечивать себя питанием, а во-вторых, вести строительство - таков основной прин
以经济建设为中心, 坚持四项基本原则, 坚持改革开放的基本路线
основная линия, которая обязывает ставить в центр внимания экономическое строительство и твердо держ
一个中心, 两个基本点(以经济建设为中心, 坚持四项基本原则, 坚持改革开放)
"одно центральное звено и два основных пункта" (т. е. центральное место экономическому строительству при соблюдении четырех основных принципов, упоре на реформу и открытость)
在建设有中国特色社会主义理论的指引下, 我们党形成了社会主义初级阶段的基本路线
руководствуясь теорией строительства социализма с китайской спецификой, наша партия сформулировала
针对洋冒进的错误, 全会强调要做到综合平衡, 基本建设必须积极而又量力地循序进行
что касается ошибочного курса погони за западом, то на пленуме была подчеркнута необходимость достиж
从十一届三中全会开始, 全党对建设有中国特色的社会主义基本理论和基本实践取得了共同认识
после 3-го пленума цк 11-го созыва партия пришла к единству взглядов, касающихся основной теории и
пословный:
基本建设 | 建设局 | ||
похожие:
基本建设法
基本建设司
基本建设处
基本建设科
基本建设费
基本建设分局
基本建设总局
基本建设布局
基本建设支出
基本建设定额
基本建设基金
基本建设计划
基本建设成本
基本建设统计
农田基本建设
运输基本建设
基本建设预算
基本建设审计
基本建设重点
基本建设概算
基本建设退够
基本建设工程
基本建设投资
基本建设项目
基本建设任务
基本建设会计
基本建设拨款
基本建设管理
零星基本建设
基本建设费用
商业基本建设
基本建设管理局
基本建设经济学
基本建设会计学
基本建设审计局
基本建设总规模
基本建设统计学
基本建设优化学
基本建设总计划
基本建设管理总局
基本建设费用增长
本年基本建设计划
非生产性基本建设
基本建设投资规模
基本建设总计划科
基本建设工程施工
基本建设项目审计
基本建设经费预算
农田基本建设机械
基本建设投资审计
基本建设投资预算
基本建设拨款审计
基本建设投资效果
扩大基本建设支出
基本建设战略审查
基本建设支出预算
中央基本建设管理局
设计与基本建设总局
地面建筑基本建设处
基本建设布局经济学
基本建设费用的成分
限额下基本建设投资
国家基本建设委员会
基本建设银行管理学
基本建设费用和收入
基本建设经营性基金
农业基本建设经济学
限额上基本建设投资
限额以上的基本建设
未完成基本建设投资
预算内基本建设投资
工业基本建设经济学
已完成基本建设投资
基本建设投资件名表
基本建设费用的构成
计划内基本建设投资
民用基本建设经济学
基本建设技术经济学
基本建设投资计划工作
国家资讯通信基本建设
生产和基本建设的平衡
地面设备和基本建设处
投资, 基本建设投资
编制基本建设投资计划
基本建设管理自动化系统
拨出一笔款子作基本建设用
全苏基本建设投资拨款银行
屏蔽和容器的基本建设费用
全苏农业基本建设联合公司
中国人民解放军基本建设工程兵
国家资讯通信基本建设推动小组
搞社会主义现代化建设是基本路线
大中型基本建设和重要技术改造项目
设备安装建筑工程国家基本预算标准
基本建设必须积极而又量力地循序进行
一个中心, 两个基本点以经济建设为中心 坚持四项基本原则 坚持改革开放
伟大实践的经验, 集中到一点, 就是要毫不动摇地坚持以建设有中国特色社会主义理论为指导的党的基本路线