基点站
_
опорная станция
примеры:
好消息:这不是一个基站。因此,有一个已解决的秘密。我要尝试用手翻过这道墙。可能需要一点技巧!坚持住!
Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. Я постараюсь произвести ручное вскрытие. Это техническая процедура. Держись!
пословный:
基点 | 站 | ||
1) кардинальный пункт; основы, устои; кардинальный
2) исходная точка; ориентир
3) эк. базисный пункт
|
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|