基里安·摩尔
_
Джиллиан Мур
примеры:
(瑞典)斯德哥尔摩安基尔达银行
Стокгольме энкильда банк
我们已经安排了一艘渡船送你去萧湾镇,那是德鲁斯瓦东方的一个农村。那里的镇长西里尔·怀特是普罗德摩尔家的故友,他也许能够帮我们联系上家族的人。
Паром отвезет тебя в Листопадную Бухту – это городок фермеров на востоке Друствара. Тамошний мэр Сирил Уайт – давний друг Праудмуров, и я думаю, он поможет связаться с кем-нибудь из дома Уэйкрестов.
从瓦基里安的海德尼尔人身上夺取冰霜油膏,把那些已经感染了瘟疫的龙卵冻僵。据说那些龙卵都放在一个发臭的瘟疫池塘里。
Раздобудь флаконы масла льда, которые носят с собой хильды Валькириона, и с помощью масла заморозь все пораженные гнилью яйца, которые сумеешь найти. Ходят слухи, что яйца хранятся в вонючем пруду, заполненном гнилью.
пословный:
基里 | 安 | · | 摩尔 |
1) спокойный
2) успокаивать
3) безопасный; безопасность
4) успокаиваться; быть довольным (чем-либо)
5) устанавливать, монтировать
6) устраивать, размещать 7) создавать, основывать
8) замышлять, затаить
9) письм. вопр. сл. где?; как?
10) физ. сокр. ампер
|
1) моль (единица измерения количества вещества)
2) Мур (фамилия)
|