堕落英雄长靴
_
Сапоги павшего героя
пословный:
堕落 | 落英 | 英雄 | 雄长 |
1) падать; впадать; опускаться, погружаться в...; предаваться (пороку); заблудший, падший; падение, заблуждение
2) разоряться; деградировать; дегенерировать; разорённый, разорившийся; разорение, упадок 3) опускаться, развращаться, разлагаться, впадать в коррупцию, перерождаться; нездоровый, развращённый, распутный, испорченный; разложение, распутство
4) приходить в упадок; упадочный, декадентский; гнилой; упадок, декаданс
|
1) опавшие лепестки цветов
2) увядшие цветы
3) отцветать
|
герой
|
1) устанавливать свою власть (на данной территории); держать в руках власть, господствовать
2) тиран, деспот; диктатор
|
长靴 | |||
1) ботфорты
2) сапоги ниже колена
|