塔布羊训练:裂鞭
_
Дрессировка талбука: Распарыватель
примеры:
训练中的银鬃塔布羊哨子
Свисток для обучаемого среброшкурого талбука
训练中的坐骑哨:塔布羊
Свисток для обучаемого животного: талбук
我们这就让你的塔布羊去试上一试。让我们看看你们两个有没有本事干掉那头叫裂鞭的大迅猛龙。
Давай устроим твоему талбуку испытание. Посмотрим, как вы вдвоем справитесь с могучим ящером Распарывателем.
你的塔布羊已经准备好接受下一步的训练了,为了开始训练,我们得带它回到它的故乡影月谷。
Талбук готов к обучению, и поэтому мы вернемся на его родину, в Долину Призрачной Луны.
我们得在这片冰封的霜火岭雪原中开始训练你的塔布羊。必须先让他适应严酷的环境,否则它可能一进入战斗就被吓跑。
Мы начнем обучать талбука здесь, на заснеженных равнинах хребта Ледяного Огня. Его нужно тренировать усердно, чтобы он не испугался в бою и не бросился бежать в самый ответственный момент.
пословный:
塔布羊 | 训练 | : | 裂鞭 |
1) подготовка, тренировка, обучение
2) тренировать, обучать; дрессировать
3) упражнение
|