塞住耳朵
_
Затычки в ушах
примеры:
他用手指塞住耳朵。
Он заткнул уши пальцами.
看来你耳朵没被塞住。尽快给我们弄一批新鲜的来吧。
Значит, со слухом у тебя все в порядке. Просто сделай так, чтобы мы получили новую партию вовремя.
你把耳朵塞上
закрой (заткни) уши
捂住耳朵
зажать уши
<迪墨菲把核心放进明显是地精制作的机器的漏斗里,然后捂住耳朵。>
<Тимофей запихивает блок в какой-то агрегат явно гоблинской работы и затыкает уши.>
唔——请您捂住耳朵,别偷听,这是恋人之间的悄悄话哦。您肯定也…嘻嘻,您有过这种体验吗?
Пожалуйста, закройте уши и не подслушивайте! Это личные разговорчики влюблённых, ну ты понял...
有个迷信的家伙用蜡堵住耳朵,结果什么也听不到,包括警告——他的船直接撞上了礁石。
Этот идиот наслушался сказок, залил уши воском и не слышал наших криков. Ну и влепил нас прямо в скалы.
пословный:
塞住 | 耳朵 | ||
1) ухо, ушная раковина; уши, слух
2) ушко (предмета)
|